Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
specifically, shipping companies must report, 24 hours before docking, the list of shipping items to the u.s. customs office.
ويجب على شركات الشحن البحري على وجه الخصوص إبلاغ مكتب الجمارك في الولايات المتحدة، عن قائمة المواد المشحونة قبل أن ترسو السفينة بفترة 24 ساعة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
thirdly, identifying which company (or even country) was responsible for the original manufacture of such equipment is also complicated and obscured by the use of such transactions as "brokering " (i.e. where intermediaries or "middlemen " organize transfers of equipment between two or more parties, bringing together buyers, sellers, transporters, financiers, etc.), or "drop shipping " (i.e. where a retailer in one country arranges for a manufacturer in another country to ship items directly to the retailer's customer).
ثالثاً، تعيين الشركة المسؤولة (بل وحتى البلد المسؤول) عن تصنيع تلك المعدات في الأصل أمر معقد أيضاً وغامض نتيجة الصفقات المعقودة عن طريق "السمسرة " (أي عندما تقوم جهات وسيطة أو يقوم "سماسرة " بتنظيم نقل المعدات من جهة إلى أخرى أو بين جهات متعددة، ويجمعون بين الجهات البائعة والمشترية والناقلة والممولة، وما شابه ذلك)، أو نتيجة "التسويق المباشر " (أي حيثما يتخذ بائع بالتجزئة في أحد البلدان ترتيبات ليتمكن صانع في بلد آخر من شحن سلعه مباشرة إلى زبون البائع بالتجزئة).
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.