Hai cercato la traduzione di eu africa da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

eu africa

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

— eu, south africa]

Arabo

() - الاتحاد الأوروبي، جنوب أفريقيا]

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

- eu-africa heads of states summit, december 2007;

Arabo

- مؤتمر قمة رؤساء دول الاتحاد الأوروبي وأفريقيا، في كانون الأول/ديسمبر 2007؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

we are therefore working hard towards the next eu-africa summit.

Arabo

ونحن بالتالي نعمل بكد استعدادا لمؤتمر القمة المقبل بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the first eu-africa summit is scheduled to take place in april 2000.

Arabo

وسينعقد في نيسان/أبريل عام ٢٠٠٠ أول مؤتمر قمة بين اﻻتحاد اﻷوروبي وأفريقيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

nepad is an important new opportunity in the context of the eu-africa partnership.

Arabo

والشراكة الجديدة فرصة جديدة هامة في سياق الشراكة الأوروبية الأفريقية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

● promote european companies' business with africa through eu africa business forum

Arabo

:: تشجيع الأعمال التجارية للشركات الأوروبية مع أفريقيا عن طريق منتدى الأعمال التجارية المشترك بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the eu-africa joint strategy agreed in 2007 is a very good basis for our increasingly deepening cooperation.

Arabo

وتشكل الاستراتيجية المشتركة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا المتفق عليها في عام 2007 أساسا صالحا جدا لزيادة تعميق التعاون بيننا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the eu had a privileged relationship with africa, which was encompassed in an enhanced eu-africa political dialogue.

Arabo

وأوضح أن للاتحاد الأوروبي علاقة مميزة مع أفريقيا، وهي علاقة تنطوي على حوار سياسي معزز بين الطرفين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

in terms of other initiatives for investment in africa, attention was drawn to the eu/africa partnership on infrastructure.

Arabo

14- وفيما يتعلق بمبادرات الاستثمار في أفريقيا، تمّ توجيه الانتباه إلى الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا بشأن البنى التحتية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

they congratulated portugal for the successful efforts in organizing the 2nd eu-africa summit in lisbon, on 8 and 9 december 2007.

Arabo

وهنأوا البرتغال على الجهود الناجحة التي بذلتها في تنظيم القمة الثانية للاتحاد الأوروبي وأفريقيا في لشبونة في 8 و 9 كانون الأول/ديسمبر 2007.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

in that connection, we are heading towards a second eu-africa summit, scheduled to place in lisbon at the end of 2007.

Arabo

وفي ذلك الصدد، نحن نتجه نحو عقد مؤتمر قمة مشترك ثان بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا، في لشبونة في نهاية عام 2007.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the european union will reinforce and reshape the eu-africa infrastructure trust fund, increasing it to a total of euro500 million by 2010.

Arabo

وسيقوم الاتحاد الأوروبي بتعزيز وإعادة تشكيل الصندوق الاستئماني الأوروبي الأفريقي للبنى التحتية، ورفع قيمته إلى 500 مليون يورو بحلول عام 2010.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

in that connection, she drew attention to the eu-africa ministerial conference on migration and development, which had been held that week in the libyan arab jamahiriya.

Arabo

ووجهت الانتباه في هذا الصدد إلى المؤتمر الوزاري المشترك بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا والمعني بالهجرة والتنمية، الذي عُقد في ذلك الأسبوع في الجماهيرية العربية الليبية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the european union is fully and unambiguously committed to stand by the african continent, as demonstrated by the adoption of the joint eu-africa strategy in lisbon in december 2007.

Arabo

ويلتزم الاتحاد الأوروبي التزاما كاملا لا لبس فيه بمساندة القارة الأفريقية، كما تجلى في اعتماد الاستراتيجية المشتركة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في لشبونة في كانون الأول/ديسمبر 2007.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

last year, the european union endorsed the eu-africa infrastructure partnership with the aim of promoting interconnectivity in africa, in particular in favour of the landlocked countries of that continent.

Arabo

وفي السنة الماضية أيد الاتحاد الأوروبي الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في مجال البنية التحتية بهدف تعزيز الترابط في أفريقيا، خاصة لصالح البلدان غير الساحلية في تلك القارة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

ambassador valenzuela, said the eu and africa were enhancing their relationship towards a new joint strategic partnership at equal level, due to be adopted at the lisbon eu-africa summit.

Arabo

السفير فالنزويلا، قال إن الاتحاد الأوروبي وأفريقيا يعملان على تعزيز علاقتهما باتجاه تحقيق شراكة استراتيجية مشتركة جديدة على المستوى نفسه، على أن تُعتمد هذه الشراكة في مؤتمر القمة الذي سيُعقد في لشبونة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

in that context, the timely holding of a second eu-africa summit, as foreseen in the cairo declaration, remains an important objective of the eu-africa dialogue.

Arabo

وفي ذلك السياق، يظل عقد مؤتمر قمة أوروبي - أفريقي ثان في الوقت المناسب، كما توخى إعلان القاهرة، من أهم أهداف الحوار بين الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

ec: euro 5,6 billion in 10th edf (all infrastructure including energy and ca. euro 300 million contribution to eu-africa infrastructure trust fund) for next five years

Arabo

المفوضية الأوروبية: 5.6 بليون يورو في صندوق التنمية الأوروبي العاشر (تشمل جميع البنى التحتية الطاقة وتبرع قدره 300 مليون يورو مقدم إلى الصندوق الاستئماني للاتحاد الأوروبي - أفريقيا للبنية التحتية) للسنوات الخمس المقبلة

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

a joint eu - africa strategy centred on strengthened political partnership and enhanced cooperation would be at the heart of the eu - africa summit to be held in lisbon (portugal) in december 2007.

Arabo

وقال إن استراتيجية مشتركة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا تركز على تعزيز الشراكة السياسية وعلى تعزيز التعاون يمكن أن تكون في صلب أعمال قمة الاتحاد الأوروبي وأفريقيا المقرر عقدها في لشبونة (البرتغال) في كانون الأول/ديسمبر 2007.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

during germany's presidency of the european union (eu), an energy partnership with africa had been agreed on and would be launched on the following weekend at the lisbon eu-africa summit.

Arabo

19- وقالت أنه خلال رئاسة ألمانيا للاتحاد الأوروبي, جرت الموافقة عل شراكة في مجال الطاقة مع أفريقيا وستصدر في نهاية الأسبوع التي تلي مؤتمر قمة الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في لشبونة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,458,309 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK