Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
final exit visa
تأشيرة الخروج النهائية
Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
exit
خروج
Ultimo aggiornamento 2022-11-23
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:
Riferimento:
exit.
أخرجي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
we agree that it is important for unmiset to focus on the strengthening of local institutions before the final exit of united nations forces.
ونوافق على أن من المهم للبعثة التركيز على تعزيز المؤسسات المحلية قبل الخروج النهائي لقوات الأمم المتحدة.
it is imperative that tccs that implement peacekeeping mandates in the field are involved from the conception and resolution-drafting stages of a peacekeeping operation through to its deployment and final exit.
ومن الضروري إشراك البلدان المساهمة بقوات التي تنفذ ولايات حفظ السلام في الميدان بدءا من مراحل صوغ المفاهيم ومشاريع القرارات لعملية حفظ سلام وحتى نشرها وخروجها في النهاية.
final exits from a building are to lead persons to a place of safety (without reentering the building or passing hazardous areas.)
يجب في المخارج النهائية بالمبنى أن تؤدي بالأفراد إلى مكان آمن (دون دخول المبنى مرة أخرى أو المرور بمناطق خطرة).
however, the implementation of this initiative has fallen short of expectations, and to date only three countries (uganda, bolivia and guyana) have reached the final exit point of the scheme.
على أن تنفيذ هذه المبادرة لم يرق إلى مستوى التوقعات، وحتى الآن لم تصل إلا ثلاثة بلدان (أوغندا وبوليفيا وغيانا) إلى نقطة الخروج النهائية من المخطط.
in this regard, the security council may wish, before the commencement of the third phase, to once again take comprehensive stock of the drawdown process, the benchmarks attained and the prevailing security situation, with a view to deciding on the final exit of unamsil and successor arrangements.
وفي هذا الصدد، قد يرغب مجلس الأمن في أن يبادر مرة أخرى، قبل الشروع في المرحلة الثالثة، إلى إجراء جرد شامل لعملية الإنهاء التدريجي والمعايير التي تم إنجازها والحالة الأمنية السائدة، بهدف البت في مسألة الخروج النهائي لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وترتيبات خلافتها.