Hai cercato la traduzione di foreshore da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

foreshore

Arabo

حزام الشاطئ أو الساحل: المواقع الساحلية التي يغمرها البحر أثناء المد وينكشف عنها أثناء الجزر.

Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

foreshore / foreland

Arabo

شاطئ أماميّ

Ultimo aggiornamento 2023-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(b) foreshore and seabed act 2004

Arabo

(ب) قانون الشواطئ الأمامية وقاع البحار لعام 2004

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

recommendation 58: foreshore and seabed act 2004

Arabo

التوصية 58: قانون الشواطئ الأمامية وقاع البحار لعام 2004

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i pulled over, took my rifle, ran down onto the foreshore.

Arabo

أوقفت سيارتي أخذت بندقيتي ركضت نحو مقدمة الشاطئ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

decision 1 (66) on the new zealand foreshore and seabed act 2004

Arabo

المقرر 1(66) بشأن قانون نيوزيلندا للشواطئ الأمامية وقاع البحار لعام 2004

Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

decision 1 (66) on new zealand foreshore and seabed act 2004 18 7

Arabo

المقرر 1(66) بشأن قانون نيوزيلندا للشواطئ الأمامية وقاع البحار لعام 2004 18 7

Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the special rapporteur indicated that a crisis broke over the foreshore and seabed act 2004.

Arabo

52- وأشار المقرر الخاص إلى الأزمة التي نشأت بسبب قانون الشواطئ وقاع البحار لعام 2004(114).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it welcomed new zealand's acceptance of recommendations relating to the foreshore and seabed act.

Arabo

ورحبت المنظمة بقبول نيوزيلندا للتوصيات المتعلقة بقانون الشواطئ الأمامية وقاع البحار.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

decisions of the committee on the elimination of racial discrimination - new zealand foreshore and seabed act

Arabo

مقرر لجنة القضاء على التمييز العنصري - المقرر 3(66) بشأن سورينام

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

aianz noted that the foreshore and seabed act 2004 extinguished any maori customary title to foreshore and seabed.

Arabo

63- ولاحظت منظمة العفو الدولية في نيوزيلندا أن قانون الشواطئ وقاع البحر الصادر في عام 2004 أسقط ملكية الماوري العرفية للشواطئ وقاع البحر(102).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

a major example of this is the dagat-dagatan development project where squatters from tondo foreshore were relocated.

Arabo

والمثل الرئيسي على ذلك هو مشروع تنمية منطقة داجات - داجاتان، حيث أعيد إسكان المستقطنين من الشواطئ في منطقة توندو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this review will provide opportunities for māori and other people and groups with interests in the foreshore and seabed to provide their views and proposals.

Arabo

وسيتيح هذا الاستعراض الفرص للماوري وغيرهم من الشعوب والمجموعات ذات المصلحة في الشواطئ الأمامية وقاع البحار لتقديم آرائهم ومقترحاتهم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

js2 explained that the nzbora and the human rights act 1993 are not enforceable against the legislature meaning parliament can pass discriminatory legislation such as the foreshore and seabed act 2004.

Arabo

لا يجوز الاحتجاج بمشروع قانون الحقوق النيوزيلندي ولا بقانون حقوق الإنسان، الصادر في عام 1993، أمام الهيئة التشريعية، أي أنه يجوز للبرلمان أن يصدر قانوناً تمييزياً كقانون الشواطئ وقاع البحر الصادر في عام 2004.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

new zealand, in response to cerd, indicated that it continued to engage in dialogue with certain maori groups concerning the foreshore and seabed act and highlighted progress made in some negotiations.

Arabo

وأوضحت نيوزيلندا في ردها على لجنة القضاء على التمييز العنصري أنها تواصل المفاوضات مع بعض المجموعات الماورية بشأن قانون الشواطئ وقاع البحار، وسلطت الضوء على التقدم المحرز في بعض المفاوضات(118).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the committee adopted a decision noting the discriminatory aspect of the legislation against the maori, in particular in its extinguishment of the possibility of establishing maori customary titles over the foreshore and seabed and its failure to provide a guaranteed right of redress.

Arabo

واعتمدت اللجنة مقررا لاحظت فيه ما ينطوي عليه التشريع من تمييز ضد شعب الماوري، وبصفة خاصة إلغاؤه لإمكانية إثبات حقوق ملكية الماوري العرفية لحزام الشاطئ وقاع البحر وعدم نصه على ضمان الحق في الإنصاف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

39. mexico welcomed the repeal of the foreshore and seabed act 2004 and the promulgation of the 2011 marine and coastal area act, which enabled māori to seek recognition of their rights by engaging directly with the government or by applying to the high court.

Arabo

39- ورحبت المكسيك بإلغاء قانون عام 2004 المتعلق بصدر قانون الساحل وقاع البحار وبسن قانون عام 2011 المتعلق بالمنطقة البحرية والساحلية، وهو ما مكن شعب الماوري من السعي لإحقاق حقوقه بالتباحث مباشرة مع الحكومة أو باللجوء إلى المحكمة العليا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the committee has noted with satisfaction the state party's intention to submit its fifteenth periodic report by the end of 2005, and requests the state party to include full information on the state of implementation of the foreshore and seabed act in the report.

Arabo

9- وقد لاحظت اللجنة بارتياح عزم الدولة الطرف على تقديم تقريرها الدوري الخامس عشر في موعدٍ أقصاه نهاية عام 2005، وتطلب منها أن تدرج في ذلك التقرير معلومات شاملة عن حالة تنفيذ قانون الشواطئ الأمامية وقاع البحار.

Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

9. the committee has noted with satisfaction the state party's intention to submit its fifteenth periodic report by the end of 2005, and requests the state party to include full information on the state of implementation of the foreshore and seabed act in the report. 1700th meeting

Arabo

9- وقد لاحظت اللجنة بارتياح عزم الدولة الطرف على تقديم تقريرها الدوري الخامس عشر في موعدٍ أقصاه نهاية عام 2005، وتطلب منها أن تدرج في ذلك التقرير معلومات شاملة عن حالة تنفيذ قانون الشواطئ الأمامية وقاع البحار.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

js2 also noted that the government confiscated all maori property interests in the foreshore and seabed allegedly to preserve non-maori "rights " to access beaches, when access was not in fact at stake.

Arabo

ولاحظت الورقة المشتركة 2 كذلك أن الحكومة صادرت جميع ممتلكات الماوري في الشواطئ وقاع البحر بزعم المحافظة على "حقوق " غير الماوري في الوصول إلى الشواطئ، في حين أن الوصول إليها لم يكن موضع خلاف في واقع الأمر(104).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,404,896 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK