Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
three major events have been held jointly.
وقد عُقدت ثﻻثة اجتماعات مشتركة رئيسية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
most meetings in bogota were held jointly by both special rapporteurs.
٥- وعقدت أغلبية اﻻجتماعات في بوغوتا بحضور المقررين الخاصين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it held jointly the same symposium in osaka on 17 march, with 50 participants.
وشاركت في عقد الندوة نفسها في أوساكا في 17 آذار/مارس، شارك فيها 50 مشاركاً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
experts attended a workshop held jointly by unctad and the friedrich ebert foundation.
وحضر الخبراء حلقة عمل نظّمها الأونكتاد ومؤسسة فريدريك إيبيرت.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
other positions, such as that of vicechairperson and rapporteur, should be held jointly as well.
كذلك ينبغي أن تشغل مناصب أخرى - مثل منصب نائب الرئيس والمقرر بصورة مشتركة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
owners were held jointly and severally liable for all such damage which was not reasonably separable.
وأصبح مالكو السفن مسؤولين بالتضامن والتكافل عن كل ضرر لا يمكن تجزئة دعواه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
however, in the face of the major cndp offensive, fardc abandoned positions held jointly with monuc.
غير أن القوات المسلحة الكونغولية تخلت عن المواقع التي تسيطر عليها بالاشتراك مع البعثة في مواجهة الهجوم الرئيسي للمؤتمر الوطني.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
promotional activities and workshops have also been held jointly with human rights institutes and national human rights commissions.
كما تم الاضطلاع بأنشطة ترويجية وتنظيم حلقات عمل بالاشتراك مع معاهد حقوق الإنسان واللجان الوطنية لحقوق الإنسان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a senior mission management seminar was held jointly with the sadc regional peacekeeping training centre in september 2000 in harare.
وعقدت الإدارة، بالاشتراك مع المركز التدريبي الإقليمي على حفظ السلام التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، حلقة دراسية عن إدارة البعثات لكبار المسؤولين في هراري في أيلول/سبتمبر 2000.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the sbsta considered this item at its 2nd and 5th meetings, held jointly with the sbi, on 11 and 15 september respectively.
14- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتهما بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ يومي 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
under the project, a number of national and regional training courses, seminars and symposiums have been held jointly with wto.
وتم في إطار المشروع عقد عدد من الدورات التدريبية والحلقات الدراسية والندوات الوطنية والإقليمية بالاشتراك مع منظمة التجارة العالمية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in addition, a symposium on global aspects of climate change was held, jointly sponsored by scar and iasc, with 240 participants.
وإضافة إلى ذلك، عُقدت ندوة حول النواحي العالمية للتغييرات المناخية، اشتركت في رعايتها اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا واللجنة العلمية الدولية للمنطقة المتجمدة الشمالية، وبلغ عدد المشاركين فيها ٢٤٠.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in fact, several seminars and workshops, including a regional consultative meeting, were held jointly with unicef in brunei darussalam in 1996.
والواقع أن هناك عدة حلقات دراسية وحلقات عمل، ومنها اجتماع استشاري إقليمي، قد عقدت في تشارك مع اليونيسيف في بروني دار السلام في 1996.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in the context of cbtf, a seminar will be held jointly with the secretariat of the andean community (lima, march 2005).
وفي إطار فرقة العمل المعنية ببناء القدرات، ستعقد حلقة دراسية مشتركة مع أمانة مجموعة الإنديز (ليما، آذار/مارس 2005).
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(iv) a forensic training course on a digital criminal guide for cyberterrorism, held jointly with qatar university in qatar;
`4` دورة تدريبية لشؤون الطب الشرعي على دليل جنائي رقمي بخصوص الإرهاب السيبراني، عُقِدت بالاشتراك مع جامعة قطر في دولة قطر؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e-agriculture 120. the 2010 facilitation meeting for the action line on e-agriculture was held jointly with the action line on e-business.
120- عُقد في عام 2010 الاجتماع التيسيري لمسار العمل المتعلق بالزراعة الإلكترونية ولمسار العمل المتعلق بالأعمال التجارية الإلكترونية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seminar on the topic "problems of the death penalty " (dushanbe, april 2000, held jointly with the open society institute);
- حلقة دراسية حول موضوع: "المشكلات التي تطرحها عقوبة الإعدام " (دوشنبه، نيسان/أبريل 2000، بالاشتراك مع معهد المجتمع المفتوح؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
international conference held jointly with fao on the "agri revolution: financing the agricultural value chain " (mumbai, india, 15 - 17 march);
مؤتمر دولي عقد بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة بعنوان "الثروة الزراعية: تمويل سلسلة القيم الزراعية - agri revolution: financing the agricultural value chain " (مومباي، الهند، 15-17 آذار/مارس)؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta