Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
indoctrinate
أشْرَب ; غَرَس في الذّهْن أو النّفْس
Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- indoctrinate away.
-اشرحوا لي الأمر .
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
they indoctrinate you.
يمكنها انقاذ الكثير
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
teach, indoctrinate, prompt
لقن
Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indoctrinate them to spout this gibberish.
ويعلّمونهم ليضربوا هذا الثرثار
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
they indoctrinate them with friendship and songs.
ويلقنونهم هي بالصداقة والأغاني
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the extremists use terror to intimidate and indoctrinate.
المتطرفون يستخدمون الإرهاب للترهيب والتلقين.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
terrorism tries to indoctrinate the young and innocent.
ويحاول الإرهاب تجنيد الشباب والأبرياء.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the program was clearly meant to indoctrinate, not educate.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we ply them with our values, we indoctrinate them with our mediocrity.
ونحن نهيأ العمل نحن نجادلهم بمفهومنا نحن نلقنهم بمستوانا الدون متوسط
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i'm here to indoctrinate you convicts into our special forces.
أنا هنا لأضمكم أيها المجرمون إلى قواتنا الخاصة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
so if he can indoctrinate her, then that means he can control somebody else.
فلو استطاع تلقينها هذا يعنى انه قادر على السيطرة على شخص اخر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i thought if anybody was going to indoctrinate her, it might as well be me.
تصورتُ أنّـه إذا كان من أحد سيعلمها من جديد فمن الأفضل أن يكون أنا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
so, your plan is to indoctrinate her like you would do a damn dog on the street?
إذاً فخطتك هي أن تروضها, مثلما تفعل مع كلب بالشارع؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
imbue ; implant ; inculcate ; indoctrinate ; infix ; infuse ; instill
غَرَس في
Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
algeria has also not neglected ideological and cultural aspects in combating debased speech used to justify, indoctrinate and radicalize.
ولم تغفل الجزائر أيضا الجوانب الأيديولوجية والثقافية في مكافحة الخطاب المنحط الذي يستخدم لتبرير الإرهاب وتشريب أفكاره ونشر التطرف.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
furthermore, some 500 foreign television networks in the region tried to indoctrinate tunisian youth with their simplistic and demagogic discourse.
وقال إنه فضلا عن ذلك، تحاول حوالى 500 شبكة تلفزيونية أجنبية في المنطقة تلقين الشباب التونسي خطابها الساذج والمتزمت عقائديا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
you find dumb kids with nothing to lose, kids that you can indoctrinate, kids like the one that just came within a few tendons of decapitating himself.
تعثر على أطفال بكماء ولا شيئ ليخسرونه أطفال يمكنك تلقينهم أطفال كالذي جاء في غضون بضع دقائق
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
52. censorship and skewed reporting is also practised by the private-sector media, which often indoctrinate more effectively than governments.
52 - وتمارس وسائل الإعلام في القطاع الخاص أيضًا الرقابة وتورد تقارير متحيّزة، وهي غالبًا ما تكون أكثر فعالية من الحكومات في التعبئة الإيديولوجية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cultural rights protect the right to interact culturally with the other or others, and history should never be manipulated to indoctrinate pupils into believing in mutually exclusive antagonistic identities.
وتحمي الحقوق الثقافية الحق في التفاعل ثقافيا مع الآخرين، وينبغي ألا يُستغل التاريخ لتلقين الطلاب الاعتقاد بهويات إقصائية وعدائية بصورة متبادلة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: