Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it must be comprehensive and intergovernmentally negotiated.
ويجب أن تكون شاملة وتفاوضية على الصعيد الحكومي الدولي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
some of the groupings are based on defined, intergovernmentally agreed lists while others are not.
وبعض المجموعات يستند إلى قوائم محددة متفق عليها في إطار عمليات حكومية دولية، وبعضها الآخر لا يستند إلى مثل هذه القوائم.
one solution might be to allow the global migration group to meet intergovernmentally under the economic and social council.
وقد يكون من بين الحلول السماح للفريق العالمي المعني بالهجرة بالاجتماع بشكل حكومي دولي في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
elected legislators and parliaments seem to have little impact on decisions made intergovernmentally or in the supervision and regulation of international markets.
ويبدو أن المشرعين المنتخبين والبرلمانات تأثرهم ضئيل على القرارات التي تُتخذ على الصعيد الحكومي الدولي أو في الإشراف على الأسواق الدولية وتنظيمها.
fifteenth, the mdg framework is the internationally accepted and intergovernmentally agreed benchmark for international development and forms the basis of our global partnership.
خامس عشر، يشكل إطار الأهداف الإنمائية للألفية المعيار المقبول دوليا والمتفق عليه على الصعيد الحكومي الدولي لتحقيق التنمية الدولية ويمثل أساس شراكتنا العالمية.
although not a un intergovernmentally based program, its personal sponsorship by the secretary-general placed it squarely in the un context.
وعلى الرغم من أنها ليست برنامجا حكوميا دوليا للأمم المتحدة، فإن قيام الأمين العام برعايتها بشكل شخصي وضعها في سياق الأمم المتحدة بشكل واضح.
13. under the terms of general assembly resolution 64/1, an intergovernmentally agreed outcome should be finalized by 30 november 2009.
13 - بمقتضى أحكام قرار الجمعية العامة 64/1، ينبغي أن يتم وضع النص النهائي لوثيقة ختامية تتفق عليها الحكومات بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
the jcc recalls general assembly resolution 59/250, which remains the intergovernmentally agreed guiding policy framework for addressing the united nations operational activities for development.
وتشير لجنة التنسيق المشتركة إلى قرار الجمعية العامة 59/250، الذي ما زال يمثل الإطار الحكومي الدولي المتفق عليه للسياسات التوجيهية المتعلقة بتناول الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
:: the triennial comprehensive policy review establishes the main intergovernmentally agreed parameters of united nations system operational activities for development (see para. 97)
:: يحدّد الاستعراض الشامل المعايير الرئيسية المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (انظر الفقرة 97)؛