Hai cercato la traduzione di intergovernmentally da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

intergovernmentally

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

it must be comprehensive and intergovernmentally negotiated.

Arabo

ويجب أن تكون شاملة وتفاوضية على الصعيد الحكومي الدولي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

(d) use of intergovernmentally agreed terms and expressions.

Arabo

(د) استخدام المصطلحات والتعابير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي.

Ultimo aggiornamento 2017-11-19
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

(d) will result in an intergovernmentally agreed outcome;

Arabo

(د) أن يسفر عن نتائج متفق عليها بين الحكومات؛

Ultimo aggiornamento 2017-11-19
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

the group feels that the outcome should be intergovernmentally negotiated.

Arabo

وترى المجموعة أنه ينبغي التفاوض بشأن النتيجة على الصعيد الحكومي الدولي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

(b) result in an intergovernmentally negotiated and agreed outcome;

Arabo

(ب) سيخلص إلى نتائج متفاوض عليها ومتفق بشأنها على صعيد حكومي دولي؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

(c) will result in an intergovernmentally negotiated and agreed outcome;

Arabo

(ج) سيفضي إلى إصدار وثيقة ختامية تتفاوض بشأنها الحكومات وتتفق عليها؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

(b) shall result in an intergovernmentally negotiated and agreed outcome;

Arabo

(ب) أن يفضي إلى إصدار وثيقة ختامية يجرى التفاوض والاتفاق عليها على المستوى الحكومي الدولي؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

1. intergovernmental leadership that establishes an agenda that is intergovernmentally determined and agreed;

Arabo

1 - إرساء قيادة حكومية دولية تضع خطة يتم تحديدها والاتفاق عليها على الصعيد الحكومي الدولي؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

some of the groupings are based on defined, intergovernmentally agreed lists while others are not.

Arabo

وبعض المجموعات يستند إلى قوائم محددة متفق عليها في إطار عمليات حكومية دولية، وبعضها الآخر لا يستند إلى مثل هذه القوائم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

one solution might be to allow the global migration group to meet intergovernmentally under the economic and social council.

Arabo

وقد يكون من بين الحلول السماح للفريق العالمي المعني بالهجرة بالاجتماع بشكل حكومي دولي في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

secondly, the intergovernmentally agreed priorities of the organization must determine resources, and not the other way around.

Arabo

ثانيا، يجب أن تحدد الأسبقيات المتفق عليها بين الحكومات الموارد وليس العكس.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

elected legislators and parliaments seem to have little impact on decisions made intergovernmentally or in the supervision and regulation of international markets.

Arabo

ويبدو أن المشرعين المنتخبين والبرلمانات تأثرهم ضئيل على القرارات التي تُتخذ على الصعيد الحكومي الدولي أو في الإشراف على الأسواق الدولية وتنظيمها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

fifteenth, the mdg framework is the internationally accepted and intergovernmentally agreed benchmark for international development and forms the basis of our global partnership.

Arabo

خامس عشر، يشكل إطار الأهداف الإنمائية للألفية المعيار المقبول دوليا والمتفق عليه على الصعيد الحكومي الدولي لتحقيق التنمية الدولية ويمثل أساس شراكتنا العالمية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

although not a un intergovernmentally based program, its personal sponsorship by the secretary-general placed it squarely in the un context.

Arabo

وعلى الرغم من أنها ليست برنامجا حكوميا دوليا للأمم المتحدة، فإن قيام الأمين العام برعايتها بشكل شخصي وضعها في سياق الأمم المتحدة بشكل واضح.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

13. under the terms of general assembly resolution 64/1, an intergovernmentally agreed outcome should be finalized by 30 november 2009.

Arabo

13 - بمقتضى أحكام قرار الجمعية العامة 64/1، ينبغي أن يتم وضع النص النهائي لوثيقة ختامية تتفق عليها الحكومات بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

the jcc recalls general assembly resolution 59/250, which remains the intergovernmentally agreed guiding policy framework for addressing the united nations operational activities for development.

Arabo

وتشير لجنة التنسيق المشتركة إلى قرار الجمعية العامة 59/250، الذي ما زال يمثل الإطار الحكومي الدولي المتفق عليه للسياسات التوجيهية المتعلقة بتناول الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Inglese

:: the triennial comprehensive policy review establishes the main intergovernmentally agreed parameters of united nations system operational activities for development (see para. 97)

Arabo

:: يحدّد الاستعراض الشامل المعايير الرئيسية المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (انظر الفقرة 97)؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Mostahmed

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,888,323 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK