Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
260. while in french one encounters few terms other than “réserves” and “déclarations”, this would seem to hold true in general for all the romance languages: in spanish, the distinction is made between “reserva” and “declaración (interpretativa)”, in italian between “riserva” and “dichiarazione (interpretativa)”, in portuguese between “reserva” and “declaracão (interpretativa)”, and in romanian between “rezervă” and “declaraţie (interpretativ)”.
)٣٨٢( يبدو ذلك صحيحا، بصفة عامة، بالنسبة لجميع اللغات ذات اﻷصل الﻻتيني: ففي اللغة اﻻسبانية تقابل لفظة "reserva " لفظة " "declaración (interpretativa)، وفي اﻻيطالية تقابل "reserva " لفظة "dichiarazione (interpretativa) "، وفي البرتغالية تقابل "reserva " لفظة "declaracao (interpretativa) " وفي الرومانية تقابل كلمة "reserva " لفظة "declaratie (interpretativ).
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta