Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
land holding
حيازة الأراضي
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
land holding
حيازة عقارية
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
holding, land tenancy
أرض مستأجرة
Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
land-holding in favour of rural women.
مستحقات للمرأة الريفية فيما يتعلق بتملك الأراضي،
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) aliens (land-holding regulation ) act cap 13;
(د) قانون حيازة الأجانب للأراضي، الفصل 13؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accordingly, they have been issuing land holding certificate to rural women.
ووفقا لذلك، أصدرت الولايات شهادات حيازة الأراضي للمرأة الريفية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
board member, natadola land holdings ltd.
عضو مجلس إدارة شركة natadola land holdings ltd
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
however, it should be noted that most holdings were very small, and it was common for a whole family or tribe to work on a land holding.
بيد أن من اللازم أن يكون من الملاحظ أن معظم حيازات الأرض صغيرة جدا، ومن الشائع أن تعمل أسرة أو قبيلة بكاملها على حيازة أرض واحدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
um, stocks, security, all his land holdings.
حسنا، لقد بحثت عميقاً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
167. while the above is true, the land holding mechanism introduced through the communal property act created an opportunity to break the chain perpetuated by this patriarchal system.
167- ورغم صحة ما سبق، فقد أتاح إنشاء آلية حيازة الأراضي التي استحدثت من خلال قانون الملكية المشتركة فرصة لكسر السلسلة التي يديمها هذا النظام الأبوي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
federal laws regarding education, land-holding, the administration of justice, the environment, forestry and authors’ rights had been reformed.
وتم إصﻻح قوانين اتحادية تتعلق بالتعليم وحيازة اﻷرض وإقامة العدل والبيئة والحراجة وحقوق المؤلفين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) the mapping and registration of land holdings;
)د( رسم خرائط حيازات اﻷراضي وتسجيلها؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even if land holdings and houses are small, the daughters share them equally.
وحتى لو كانت الحيازات من الأرض والبيوت صغيرة، تتقاسمها البنات بالتساوي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the communal land holdings, land belongs purely to the community/government.
وتملك الحكومة/المجتمع المحلي الأراضي ملكية مطلقة في نظام الملكية الشائعة للأراضي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the group intends to investigate further allegations that cndp is using forced labour to work on large land holdings.
وينوي الفريق التحقيق في ادعاءات أخرى بأن المؤتمر الوطني يستخدم عمالا بالسخرة في حيازات الأراضي الكبيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this situation poses a security risk and has given rise to conflicts between current land occupants and returnees who lay claim to their old land holdings.
وهذه الحالة تشكِّل خطرا أمنيا وأدت إلى نشوب نزاعات بين شاغلي الأراضي الحاليين والعائدين الذين يطالبون بحقوقهم على الأراضي التي كانوا يحوزونها في الماضي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the commission will comprise four subcommissions: land, holdings, compensations and inventory of public lands.
وستضم اللجنة أربع لجان فرعية تُعنى بما يلي: الأراضي، والحيازات، والتعويضات، وجرد الأراضي العامة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this is evident in east africa where colonial english law resulted in communal land holdings legally becoming the property of male household heads, while customary rules remained unchanged.
ويتضح ذلك في شرق أفريقيا حيث أدى القانون الإنكليزي في ظل الاستعمار إلى أن تصبح أراضي المجتمعات المحلية مملوكة بحكم القانون للذكور من رؤوس الأسر المعيشية، بينما بقيت القوانين العرفية دون تغيير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
323. according to numerous accounts, ex-cndp fardc officers have extended their land holdings and chased existing populations away.
323 - ووفقا لروايات عديدة، يوسع ضباط القوات المسلحة الذين كانوا ينضوون سابقا في المؤتمر الوطني حيازات الأراضي التي لديهم ويطردون منها السكان الموجودين فيها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
without "just transition " policies and programmes, the inevitable result of job loss or dispossessed land holdings is increased poverty, social inequity and hardship.
فخسارة فرص العمل وانتزاع ملكية الأراضي، ما لم تُعتمد سياسات وبرامج لإنصاف العاملين لدى الانتقال إلى بيئة أقل تلوثا واقتصاد أكثر استدامة، سيؤديان حتما إلى ازدياد حدة الفقر والتفاوت الاجتماعي والضائقة الاقتصادية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta