Hai cercato la traduzione di nationalize da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

nationalize

Arabo

تأميم

Ultimo aggiornamento 2011-05-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

nationalize, to

Arabo

أمم ، منح الجنسية

Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

time to nationalize insolvent banks

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

should governments recapitalize or nationalize banks?

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

they nationalize so much things as a part of the revolution

Arabo

تأميم الكثير من الأشياء كجزء من الثورة

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

a more radical proposal would be to nationalize the agencies.

Arabo

وسيكون الاقتراح الأكثر تطرفاً تأميم الوكالات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

first, we should nationalize and reclaim our natural resources.

Arabo

أولاً، ينبغي أن نؤمم مواردنا الطبيعية ونسترجعها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

he's definitely gonna nationalize the oil. i promise you.

Arabo

-هل أنت من يدعم هذا؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

mossadegh’s sin was his plan to nationalize iran’s oil industry.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

some would go further and either nationalize the banks or break them up.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

governments have stepped in to bail out and nationalize large sections of the banking sector.

Arabo

وقد بادرت الحكومات إلى التدخل لإنقاذ، بل وتأمين، أجزاء كبيرة من القطاع المصرفي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it is important to note that significant successes have been achieved in our efforts to nationalize the programme.

Arabo

ومن المهم أن نلاحظ أنه تحققت أوجه نجاح هامة في جهودنا الرامية إلى تحويل البرنامج إلى برنامج وطني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this proposal is also in line with the operation's reconfiguration policy to nationalize international posts.

Arabo

ويتماشى هذا الاقتراح أيضا مع سياسة إعادة تشكيل عملية الأمم المتحدة لتحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

further consideration to nationalize additional posts will be given in context of the 2015/16 budget.

Arabo

وسيُنظر في تحويل مزيد من الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية في سياق ميزانية الفترة 2015/2016.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

these are some areas where we have regional polices, although we do not have the resources to nationalize and localize them.

Arabo

وتلك بعض من المجالات التي وضعنا لها سياسات إقليمية، على الرغم من أننا لا نتوفر على الموارد اللازمة لتأميمها وإضفاء الصفة المحلية عليها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

many countries have found it appropriate to nationalize property over the years and some have not yet reached full settlement of compensation claims.

Arabo

وقد وجدت بلدان كثيرة من المناسب أن تؤمم الممتلكات على مر السنوات، في حين أن البعض لم يتوصل بعد إلى تسوية كاملة للمطالبات بالتعويض.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the challenge to the mdgs, in our view, is to nationalize and localize them in order to achieve the overall performance targets by 2015.

Arabo

إن تحدي الأهداف الإنمائية للألفية، في نظرنا، يتمثل في تأميمها وإضفاء الصفة المحلية عليها من أجل تحقيق أهداف الأداء الشامل بحلول العام 2015.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

for example, no state may expropriate or nationalize foreign investments, either directly or indirectly, except when four conditions are met.

Arabo

فعلى سبيل المثال، لا يجوز لأي دولة مصادرة أو تأميم الاستثمارات الأجنبية، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلا إذا استوفيت شروط أربعة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this is a novel development that should serve both to strengthen the commission's capacity and to nationalize some of the protection work previously undertaken by unhcr.

Arabo

ويشكل هذا الأمر تطورا جديدا من نوعه لا بد أن يؤدي، على السواء، إلى تعزيز قدرة اللجنة وإلى نقل جزء من أعمال الحماية التي كانت تضطلع بها سابقا المفوضية لتصبح من مسؤولية الحكومة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

finally, the oil company, transredes, was conspiring politically, and we therefore decided to nationalize its properties -- oil and gas pipelines.

Arabo

أخيرا، تكشف لي أن شركة النفط ترانسريدز كانت تتآمر سياسيا، ولذلك قررنا تأميم ممتلكات الشركة - أنابيب النفط والغاز.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,534,076 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK