Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ishasha-nyabiondo-kishanga
إشاشا - نيابيوندو - كيشانغا
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ishasha-nyabiondo-remeka-kibua
إشاشا - نيابيوندو - ريميكا - كيباو
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
apcls subsequently occupied pinga and the outskirts of nyabiondo.
وفي أعقاب ذلك احتل التحالف بينغا وضواحي نيابيوندو.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kasindi-butembo-lubero-kasuo-ikore-pinga-nyabiondo
كيسيندي - بوتيمبو - لوبيرو - كاساو - إيكوري - بينغا - نيابيوندو.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
• mr. shekishuba and mr. siméon, both inhabitants of nyabiondo, who were killed during these operations.
● السيد شيكيشوبا والسيد سيميون، من سكان نيابيوندو، وقتﻻ أيضا خﻻل هذه العمليات
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the bulk of pareco troops are from the hutu community and are loyal to general mugabo, who is based near nyabiondo, masisi territory.
ويتكون الجزء الأكبر من قوات جماعة الائتلاف من طائفة الهوتو، وهم موالون للجنرال موغابو الذي يتخذ مقره بالقرب من نيابيوندو في إقليم ماسيسي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
according to two independent human rights workers, 270 civilian deaths have been verified on the axis of pinga-nyabiondo during this period.
وطبقا لما أفاد به شخصان مستقلان من العاملين في مجال حقوق الإنسان، تم التحقق من مقتل 270 من المدنيين عند محور بينغا - نيابيوندور وخلال هذه الفترة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
from 30 january, clashes occurred between fdlr and the joint fardc-rdf forces in the nyabiondo area and across the southern walikale and masisi territories.
وابتداء من 30 كانون الثاني/يناير حدثت مصادمات بين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات المشتركة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وقوات الدفاع الرواندية في منطقة نيابيوندو وفي المناطق الواقعة جنوب واليكالي وماسيسي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
6. as a result of kimia ii, fdlr was dislodged from strongholds in lubero, from its military and political headquarters in masisi and from trading places in nyabiondo and the surrounding area.
6 - ونتيجة لعمليات كيميا الثانية، طُردت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا من معاقلها في لوبيرو، ومن مقارها العسكرية والسياسية في ماسيسي، ومن أماكن أنشطتها التجارية في نيابيوندو والمنطقة المحيطة بها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
areas of highest humanitarian concern currently include the area west of the kanyabayonga axis, around pinga, southern lubero territory, and the nyabiondo-walikale axis.
وتبعث الحالة الإنسانية الراهنة على قلق شديد إلى أبعد حد في مناطق منها تلك الواقعة إلى الغرب من محور كانيابايونغا، وحول بينغا، وجنوب إقليم لوبيرو، ومنطقة محور نايابيوندو - واليكالي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• the search operations were conducted primarily in the villages of loashi, ngesha, busoro, lushebere, nyabiondo, ishasha, rutshuru and masisi.
- جرت هذه العمليات بصفة خاصة في قرى لواشي ونغيشا، وبوسورا ولوشيبيري، ونيابيوندو، وإيشاشا، وروتشورو، وماسيسي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
other monuc investigations have determined that ex-anc elements of fardc were responsible for the arbitrary killings of at least 30 unarmed civilians at buramba and dozens of arbitrary killings in the masisi territory following the group's occupation of nyabiondo in december.
49 - وتبيــن، في ضوء تحقيقات أخرى أجرتها البعثة، أن عناصر تابعة لجنـاح الجيـش الوطنـي الكونغولـي السابق من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، كانت مسؤولة عن عمليات القتل العشوائـي، لمـا لا يقـل عن 30 شخصـا من المدنيـيـن غيـر المسلحيـن، في بورامبا، وعشرات من عمليـات القتل العشوائي في إقليم مـاسـيـسـي، إثر احتلال المجموعة لـنـيـابـيـونـدو، في كانون الأول/ديسمبر.
(c) the massacres that have been perpetrated, including those reported in lukweti, nyabiondo, walikale, bweremana and kanyabayonga in north kivu and in kalehe, bukavu, kaniola and uvira in south kivu;
(ج) المذابح التي ارتكبت، بما فيها التي سجلت في لكويتي، ونيابياندو، وواليكالي، وبويريمانا وكانيابايونغا في كيفو الشمالية، وفي كاليهي، وبوكافو، وكانيولا وأوفيرا في كيفو الجنوبية؛