Hai cercato la traduzione di obrigado da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

obrigado

Arabo

obrigado

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

obrigado.

Arabo

شكرا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

obrigado!

Arabo

* شكراً ! * باللغة البرتغالية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

obrigado barracks

Arabo

ثكنات أوبريغادور

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

of course. obrigado.

Arabo

بالتأكيد

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

- meu deus. obrigado. - de nada.

Arabo

-ياإلهي ، شكرًا لك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

(song ends, applause) obrigado, obrigado.

Arabo

"شكراً لكم ، شكراً لكم"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in obrigado barracks, balide and fomento compounds

Arabo

في ثكنات أوبريغادو ومجمعات باليد وفومنتو

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

47 premises at obrigado barracks, dili, were maintained

Arabo

47 مكان إقامة في ثكنات أوبريغادو في ديلي تلقت الصيانة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

routine maintenance of 45 premises at headquarters obrigado barracks

Arabo

جرت الصيانة العادية لـ 45 من مباني مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mr. malik coordinated the evacuation of the wounded officers to obrigado barracks.

Arabo

85 - وقام السيد مالك بتنسيق عملية إجلاء الضباط الجرحى إلى ثكنات أوبريغادو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

2 waste treatment plants in obrigado i and ii were operated and maintained through 31 december 2012

Arabo

جرى تشغيل وصيانة محطتين لمعالجة المياه المستعملة في أوبريغادو الأولى والثانية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2012

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

4 wireless links located in obrigado barracks and 1 wireless link located at the movement control compound at the airport were removed in january 2013

Arabo

جرى نقل 4 شبكات لاسلكية من ثكنات أوبريغادو وشبكة لاسلكية واحدة من مجمع مراقبة الحركة بالمطار في كانون الثاني/يناير 2013

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

maintenance of mission headquarters premises in obrigado barracks, dili, to accommodate full deployment of civilian, military and united nations police personnel

Arabo

صيانة مباني مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، لاستيعاب النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

expansion and maintenance of mission headquarters premises in obrigado barracks, dili, to accommodate full deployment of civilian, military and united nations police personnel

Arabo

توسيع وصيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، لكي تستوعب الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

:: maintenance of mission headquarters premises in obrigado barracks, dili, to accommodate full deployment of civilian, military and united nations police personnel

Arabo

:: صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، حتى يكون بمقدورها تحقيق الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

access control and perimeter security is provided at the mission headquarters (obrigado barracks), and all regional support centres a. financial resources

Arabo

تتوفر مراقبة للدخول والخروج وأمن المنطقة المحيطة في مقر البعثة (ثكنات أوبريغادو) وجميع مراكز الدعم الإقليمية

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the secretariat clarified that the installation of a transformer had been cancelled; the transformer would have connected the obrigado barracks compound to municipal electricity services and the mission would have utilized the national power supply.

Arabo

وأوضحت الأمانة العامة أنه أُلغي تركيب محول كان سيربط مجمع ثكنات أوبريغادو بمرافق الكهرباء التابعة للبلدية، حيث كانت البعثة ستستخدم إمداد الطاقة الوطني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

21. major activities during the liquidation period include: (a) the hand-back of the remaining unmit compounds, to include the obrigado barracks 2, the unmit movement control air terminal, and the balide logistics compound, formeto warhouse and the property disposal yards of tasitola and farol; (b) the finalization, in consultation with united nations headquarters, of the assets disposal plan and its execution, including the destination of non-expendable and expendable assets to be transferred to other peacekeeping operations and to the united nations global service centre and the commercial sale and physical disposal of assets with accurate records (such as certificates, bill of sales, issue vouchers, etc.); (c) the conduct of joint inspections of the unmit-held government premises, and formalization of the handover and take-over of documents, including the environmental clean-up certificates; (d) the timely and accurate updating of the database for the assets that are transferred/shipped or donated and retention of evidence of the various methods adopted for the disposal of assets; (e) the continuation of support arrangements for the serious crimes investigation team; (f) the completion of administrative, procurement, personnel, legal and financial actions and residual liquidation tasks; and (g) the submission of routine liquidation reports to the secretariat and the global service centre.

Arabo

21 - وتضمنت الأنشطة الرئيسية خلال فترة التصفية ما يلي: (أ) إعادة مجمَّعات البعثة المتبقية، بما في ذلك ثكنات أوبريغادو 2، ومحطة مراقبة الحركة الجوية بالبعثة، ومجمع لوجستيات باليدي، ومخزن فورميتو، وساحتا التصرف في الممتلكات في تاسيتولا وفارول؛ (ب) وضع الصيغة النهائية، بالتشاور مع مقر الأمم المتحدة، لخطة التصرف في الأصول وتنفيذها، بما في ذلك وجهة الأصول المستهلكة وغير المستهلكة التي سيتم تحويلها إلى عمليات حفظ السلام الأخرى ومركز الأمم المتحدة العالمي للخدمات، والتصرف في الأصول بالبيع التجاري بصورة كاملة مع الاحتفاظ بسجلات دقيقة (مثل الشهادات وسندات البيع والصرف، وما إلى ذلك)؛ (ج) إجراء عمليات التفتيش المشتركة لمباني الحكومة التي تشغلها البعثة، وإضفاء الطابع الرسمي على تسليم الوثائق واستلامها، بما في ذلك شهادات تنظيف البيئة؛ (د) تحديث قاعدة بيانات الأصول التي تم نقلها/شحنها أو التبرع بها في الوقت المناسب وبصورة دقيقة، والاحتفاظ بالأدلة على مختلف الأساليب المعتمدة للتخلص من الأصول؛ (هـ) استمرار ترتيبات الدعم المقدم لفريق التحقيق في الجرائم الجسيمة؛ (و) الانتهاء من الإجراءات الإدارية، والمشتريات وشؤون الموظفين، والإجراءات القانونية والمالية ومهام التصفية المتبقية؛ (ز) تقديم تقارير التصفية المعتادة إلى الأمانة العامة ومركز الخدمات العالمي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,268,637 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK