Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
proactively
بتحضير مسبق
Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
are you confident in working proactively?
هل لديكش ثقة فى العمل بشكل مسبق؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
he would like to consider it proactively.
فإنه سينظر فى الأمر بعين الإعتبار"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- inability to proactively adopt ict standards
- العجز عن اعتماد معايير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو استباقي
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
address gender disparity proactively (indonesia);
73-21- التصدي للفوارق بين الجنسين بصورة استباقية (إندونيسيا)؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
accounts receivable are being more proactively managed.
وتجري إدارة الحسابات قيد التحصيل بطريقة أكثر استباقية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
no,no,you proactively... give him what he wants.
...لا، بل ...تعطينه ما يريده مسبقاً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it has to be proactively managed and effectively monitored.
ويتعين أن يدار الهيكل بأسلوب تفاعلي ويراقب بفعالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
arab countries need to more proactively participate in services negotiations.
من الضروري أن تشارك البلدان العربية مشاركة استباقية بدرجة أكبر في المفاوضات بشأن الخدمات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
24. proactively network with csos across sectors, including development
24 - التواصل بنشاط مع منظمات المجتمع المدني في جميع القطاعات، بما فيها قطاع التنمية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the disputes adjustment commission also proactively undertakes dispute conciliation.
كذلك تضطلع لجنة تسوية المنازعات بشكل فاعل بتسوية المنازعات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
el salvador participated proactively and chaired one of the round tables.
وشاركت السلفادور مشاركة إيجابية ورأست أحد اجتماعات المائدة المستديرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(d) proactively disclose information about projects they support;
(د) الكشف بطريقة استباقية عن المعلومات بشأن المشاريع التي تحظى بالدعم؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the government is therefore proactively implementing measures to promote gender equality.
ولذا تنفذ الحكومة بنشاط تدابير لتعزيز المساواة بين الجنسين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
44. missions also invoked legalisms to explain why they cannot act more proactively.
٤٤ - وساقت بعض البعثات أيضا حججا تستند إلى حرفية القانون لتفسير عدم قدرتها على أداء مهامها بطريقة أكثر استباقية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they should also proactively adopt measures that would cushion them from international shocks.
كما ينبغي لهم القيام، بشكل استباقي، باعتماد تدابير توفر وقاية من التأثر بالصدمات الدولية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(a) intervene proactively on the national, subnational and international levels;
(أ) المبادرة إلى التدخل على الصعيد الوطني ودون الوطني والدولي؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(f) proactively publicizing opportunities for spouses of staff members and delegates;
(و) الإعلان بشكل نشط عن الفرص المتاحة لأزواج الموظفين والمندوبين؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: