Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and you shred the candidate list.
وتمّزق قائمة المرشحين.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as at 22 july 2009, 30 days candidate list is with personnel case officer.
في 22 تموز/يوليه 2009، أصبحت قائمة المرشحين بعد 30 يوما لدى الموظف المسؤول عن الوظائف الشاغرة في شؤون الموظفين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
candidate lists are now available in braille.
وتتاح الآن للمكفوفين لوائح المرشحين مكتوبة بلغة البريل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some also have quotas for their candidate lists.
ويعتمد بعض هذه الأحزاب أيضاً نظام الحصص لوضع قوائم مرشحيها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some of them have also quotas for their candidate lists.
كما أن لدى بعضها حصصـا للمرأة ضمن قوائمها من المرشحين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
modification of the voting system to indicate the sex of the candidates on the candidate list and ballots.
(ز) تعديل نظام التصويت بحيث يظهر جنس المرشح في قوائم المرشحين وبطاقات الاقتراع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the ministers further addressed the candidate list of human activities capable of causing adverse impacts on the marine environment.
وتناول الوزراء كذلك قائمة بالأصناف المرشحة من بين الأنشطة البشرية التي يمكن لها أن تتسبب في آثار ضارة على البيئة البحرية.
in five of these the court granted the complaints and made the disputed candidate lists compliant with the law.
وفي خمسٍة من هذه النزاعات سلّمت المحكمة بصحة الشكاوى وجعلت قوائم المرشحين موضع النزاع متفقة مع القانون.
candidate lists in the autonomous communities were automatically rejected if they did not comply with the percentages required by loie.
ويتم بصورة تلقائية رفض قوائم المرشحين في المجتمعات المتمتعة بالحكم الذاتي إذا لم تمتثل للنسب المقررة في القانون الأساسي.
it also requires parties to submit candidate lists on which at least 30 per cent of the first 15 candidates are women.
وتقضي أيضا بأن تقدم الأحزاب قوائم مرشحين تمثل النساء فيها ما لا يقل عن 30 في المائة من المرشحين الـ 15 الأوائل.
youth party members get involved.adolescents from various parties around beirut are passing out candidate lists into passing cars.
ترجمة بشريةنشاركة أعضاء حزب الشباب.يقوم مجموعة من البلغين الشباب من مجموعة متعددة من الأحزاب بمنطقة بيروت بتوزيع استمارات بالمرشحين داخل السيارات المارةعلى الطريق
female lists on the elections - oowm initiated launching candidate lists of citizens comprised solely of women on the local elections 1996 and 2000 in bitola.
القوائم النسائية في الانتخابات - بدأت منظمةoowm في إطلاق قوائم المرشحين من المواطنين المؤلفة من النساء فقط للاشتراك في الانتخابات المحلية عامي 1996 و2000 في بيتولا.
- law of 24 may 1994 on promoting a balanced distribution of men and women in electoral candidate lists (see art. 7).
ويهدف قانون ٤٢ أيار/ مايو ٤٩٩١ إلى تعزيز اشتراك الرجل والمرأة في قائمة ترشيحات اﻻنتخابات، على نحو متعادل )انظر المادة ٧(.
source: office for equal opportunities - data on candidates are taken from the public proclamation of lists of confirmed candidate lists, dnevnik 30.9.2000
المصدر: مكتب تكافؤ الفرص- بيانات عن المرشحين مأخوذة من الإعلان العام لقوائم المرشحين، دنفيك 30/9/2000.
the change movement had the most balanced candidate lists in terms of representation of women and men, with 48.8% women and 51.2% men nationwide.
وقدمت حركة التغيير أكثر القوائم توازنا من حيث تمثيل المرأة والرجل حيث بلغت نسبة تمثيل المرأة 8,48 في المائة ونسبة تمثيل الرجل 2,51 في المائة في جميع أنحاء البلد.