Hai cercato la traduzione di reinvent themselves da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

reinvent themselves

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

reinvent

Arabo

يعيد الإختراع, يخلق من جديد, يستنبط مرة ثانية

Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

societies invent and reinvent themselves.

Arabo

فالمجتمعات تبتكر وتعيد ابتكار أنفسها.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

people reinvent themselves, don't they?

Arabo

الناس تتجمل , أليس كذلك ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

reinvent yourself.

Arabo

جدد من نفسك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we reinvent ourselves.

Arabo

{\pos(192,240)}ونعيد إحياء أنفسنا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

completely reinvent yourself.

Arabo

و هناك , قومي بإعادة تأهيل نفسك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

let's reinvent myself.

Arabo

هيا يا (جيل) لنفعلها لأعيد إكتشاف نفسى

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

- reinvent ourselves as what?

Arabo

- نعيد إكتشاف أنفسنا بماذا؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we could reinvent ourselves.

Arabo

بوسعنا إعادة بناء أنفسنا من جديد

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

- you have to reinvent your game.

Arabo

سوف تخترع طريقه جديده للعبتك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

don't reinvent the wheel!

Arabo

ليس عليك إعادة اختراع العجلة!

Ultimo aggiornamento 2014-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do we have to reinvent ourselves?

Arabo

هل سنحسن أنفسنا؟ ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we must reinvent the united nations.

Arabo

فعلينا أن نعيد اختراع الأمم المتحدة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

given the rapid pace of globalization, small states also had to constantly reinvent themselves.

Arabo

ونظرا لسرعة وتيرة العولمة، اعتبرت أنه يجب على الدول الصغيرة أن تعيد ابتكار أنفسها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to make decentralization viable, local governments must reinvent themselves to improve participation and transparency.

Arabo

وحتى تصبح اللامركزية عملية ناجعة، يتعين على الحكومات المحلية أن تعيد تحديد دورها بهدف تحسين المشاركة والشفافية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

17. international bodies generally do not reinvent themselves in the absence of universal support to do so.

Arabo

17- لا تُعيد الهيئات الدولية بوجهٍ عام تحديد أدوارها في غياب دعم عالمي للقيام بذلك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i know it doesn't reinvent the wheel.

Arabo

اعرف انه ليس بالجيد الآن

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if you try hard enough perhaps you can reinvent him.

Arabo

إذا حاولتى بجهد... ِ ربما أمكنك أن تجديه ثانية

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

liz coleman's call to reinvent liberal arts education

Arabo

دعوة ليز كولمان لإعادة اختراع آداب التعليم

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

salman khan: let's use video to reinvent education

Arabo

سلمان خان: لنستخدم الفيديو لإعادة إبتكار التعليم

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,869,747,135 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK