Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
perfluorinated substances with long carbon chains, including pfos, are both lipid-repellent and water-repellent.
المواد المشبعة بالفلور ذات سلاسل الكربون الطويلة، بما في ذلك السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، تعتبر صادة للشحوم وللماء على حد سواء.
perfluorinated substances with long carbon chains, including perfluorooctane sulfonate, are both lipid-repellent and water-repellent.
والمواد المشبعة الفلورة ذات سلسلات كربون طويلة، تشمل سلفونات فلورو أوكتان المشبع، وهي طاردة للدهون وكارهة للمياه.
field of the invention this invention relates to an improved process for cleaning textile materials and more particularly is di rected to a process for simultaneous cleaning and finishing of textiles using a bath of dry cleaning solvent and water which contains a polyfluoroalkyl substituted stain repellent and an emulsifying agent
مجال الاختراع يتعلق هذا الاختراع بعملية محسنة لتنظيف مواد النسيج وبشكل أكثر تحديدًا لعملية من أجل التنظيف المتزامن وغرش منسوجات باستخدام حمام من مذيب التنظيف الجاف والماء الذي يحتوي على مادة طاردة للبوليفلوروكال البديلة وطارد مستحضر استحلاب
Ultimo aggiornamento 2018-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
also, 758 mosquito nets, 2,104 repellents and 365 doses of preventive drugs were distributed
ووُزِّعت أيضا 758 ناموسية، و 104 2 عبوة من المواد الطاردة للحشرات، و 365 جرعة من الأدوية الوقائية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
provision is made for packing supplies, insecticides and insect repellents and other miscellaneous supplies not elsewhere provided for above.
٥٧ - رصِد اعتماد للوازم الرزم، ومبيدات الحشرات وطاردات الحشرات ولوازم أخرى متنوعة لم يرصد لها اعتماد تحت بند آخر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
since many persons regard acts of torture and closely related practices such as cruel, inhuman or degrading treatment as some of the most repellent and cruellest forms of physical and mental suffering, and since such acts stir up powerful feelings of resentment and disgust in ordinary individuals, the authors of the constitution of the state of qatar made sure to write explicit provisions into the constitution prohibiting and criminalizing torture.
48- ونظراً لما تثيره أفعال التعذيب وأبناء عمومتها الأقربين كالمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو الحاطة بالكرامة، لدى الكثيرين من أفظع وأقسى أشكال المعاناة المادية والمعنوية ونظراً لما ينتج من هذه الأفعال لدى الفرد العادي من شعور قوي بالامتعاض والاشمئزاز فقد حرص واضعو دستور دولة قطر على النهي عن التعذيب وتجريمه بعبارات صريحة.
this ozone layer is under intense attack by chlorofluorocarbons, halons and other ozone-depleting substances used as refrigerants, foaming agents, aerosol propellants, fire retardants, solvents and fumigants.
وتتعرض طبقة الأوزون هذه لهجوم مكثف من غازات الكلوروفلوروكربون والهالون والمواد الأخرى المؤدية لاستنفاد طبقة الأوزون والمستخدمة كأداة للتبريد، وكعوامل إرغاء، ودوافع للأيروسول، ومثبطات للنيران، ومذيبات، ومواد متبخرة مُطهرة.