Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
revised labor code
قانون العمل المنقح
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
revised civil code:
القانون المدني المنقح
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the revised islamic penal code
1 - قانون العقوبات الإسلامي المعدّل
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. the revised islamic penal code
1 - قانون العقوبات الإسلامي المعدل
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what force did the revised code have?
وتساءلت كذلك عن مفعول القانون المنقح.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
revised code of good practices on fiscal transparency
المدونة المنقحة لقواعد الممارسات السليمة المتصلة بالشفافية المالية
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipoa approved its revised code of conduct in 2004.
ipoa approved its revised code of conduct in 2004.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the revised penal code (ra 3185), article 185
القانون الجنائي المعدل (ra 3185)، المادة 185
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
she wondered when the revised code would be completed.
وتساءلت عن التاريخ الذي سيجري فيه استكمال القانون المنقّح.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the draft revised code was published for public consultation in april 2010.
وتم نشر مشروع المدونة المنقحة للمشاورة العامة في نيسان/أبريل 2010.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
european code of social security (revised)
المدونة الأوروبية للضمان الاجتماعي (معدلة)
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malaysia penal code, act 574 (revised 1997)
قانون العقوبات، القانون 574 (الصيغة المنقحة 1997)
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oios was advised that the revised code was to be implemented effective 1 april 2002.
وجـرى إخطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن العمل بالمدونة المنقحة سيسري اعتبارا من 1 نيسان/ أبريل 2002.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
26. the revised code of conduct was addressed to the two parties on 17 august 1995.
٢٦ - وجهﱢت مدونة قواعد السلوك المنقحة إلى الطرفين في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the revised code defines more specifically various acts that constitute criminal activity under the law.
والقانون المنقَّح يعرف بمزيد من التحديد أفعالا مختلفة تشكل وفقا للقانون نشاطا إجراميا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it was hoped that the revised code would be submitted to the national assembly by the end of the year.
ويؤمل أن القانون المنقح سوف يقدم إلى الجمعية الوطنية بحلول نهاية السنة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) ffollowing such revision, ensure speedy adoption and implementation of the revised code;
(ب) بعد إجراء هذا التنقيح، كفالة اعتماد القانون المنقح وتنفيذه على وجه السرعة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the committee welcomed the revised code and voluntary guidelines and recommended the early publication by imo of these documents.
ورحبت اللجنة بالمدونة المنقحة والمبادئ التوجيهية الطوعية وأوصت بأن تعجل المنظمة البحرية الدولية بنشر هاتين الوثيقتين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the newly revised code of conduct on the safety and security of radioactive sources is another important landmark instrument.
كما أن مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها التي تم تنقيحها مؤخرا صك بارز آخر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a revised code of safety for special purpose ships was also adopted (resolution msc.266(84)).
واعتمدت أيضا صيغة منقحة لمدونة سلامة سفن الأغراض الخاصة (القرار msc.266 (84)).
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: