Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lies and denial.
تكذب، و تنكرما حدثبأفعالها.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
impunity and denial of justice
الإفلات من العقاب والحرمان من العدل
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ill-treatment and denial of rights.
وقد أبلغ أيضا عن تعرُّضهم للتعذيب وإساءة المعاملة والحرمان من الحقوق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is not about asceticism and denial.
إنها لا تتعلق بالزهد والإنكار.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the rule of law and denial of due process
سيادة القانون وإنكار الحق في محاكمة عادلة
Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the lifting of bank secrecy and tax confidentiality.
رفع السرية المصرفية والتحفظ الضريبي.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
5. separation and denial of family visitation.
٥ - الهجر والحرمان من زيارة الأهل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allegation of judicial bias and denial of justice
الموضوع: الادعاء بالتحيز القضائي وإنكار العدالة
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(d) undue delay and denial of access
(د) التأخير الذي لا مسوغ لـه ومنع الوصول (الفقرتـان
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maintain secrecy and not disclose any confidential information
الحفاظ على السرية وعدم إفشاء أي معلومات سرية
Ultimo aggiornamento 2019-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the walls of silence and denial must be broken.
إن جدران الصمت والإنكار يجب أن تهدم.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
:: restriction of bank secrecy and freezing of accounts;
:: الحد من سرية المصارف وتجميد الحسابات؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
not to mention projection, repression, regression and denial.
بدون الحاجة لذكر التقدير، قمع، الإرتداد والنكران.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i've already lost one marriage to secrecy and deception.
-شيفون) )... لقد خسرتُ زواجاً بالفعل بسبب السرّية والخداع.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
such evasion was facilitated by bank secrecy and other confidentiality laws.
ويسرت هذا النوع من التهرب سرية المصارف وغيرها من قوانين السرية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting state
خامسا - إلغاء السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى في الدولة المرسلة
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
with all the secrecy and all the lies, it's easy to get confused.
مع كل تلك الأسرار وكل الأكاذيب من السهل أن تصبح مضطربا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
learning to expect betrayal, plotting and secrecy and hatred and anger.
تعلمت توقع الخيانه السرية والتآمر والكراهية والغضب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(b) violence against pregnant women and denial of reproductive rights
(ب) ممارسة العنف على النساء الحوامل والحرمان من الحقوق الإنجابية()
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in the case of sexual violence within the home, the pressure to conceal it was particularly strong, with shame, secrecy and denial leading to a pervasive culture of silence.
وفي حالة العنف الجنسي الذي يقع في البيت فإن الضغط لإخفائه شديد للغاية، فضلاً عن أن الخجل والسرية والإنكار سلوكات تفضي إلى انتشار ثقافة الصمت.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: