Hai cercato la traduzione di slower pace da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

slower pace

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

slower pace of structural reform

Arabo

تباطؤ وتيرة الإصلاح الهيكلي

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

reforms continue at a slower pace

Arabo

استمرار الإصلاحات بخطى أبطأ

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

perhaps operate at a slower pace.

Arabo

تعمل بوتيرة ابطأ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

but wages have grown at a far slower pace than gdp.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as a result, ratification had progressed at a much slower pace.

Arabo

لذلك كان تصديق البلدان على هذه الاتفاقية أبطأ بكثير.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when resettlement resumed in december, it progressed at a slower pace.

Arabo

وعندما استؤنفت أعمال إعادة التوطين في كانون الأول/ديسمبر، سارت بخطى أبطأ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

it is expected to decline further in 2001, but at a slower pace.

Arabo

ويتوقع له أن ينحدر أكثر في عام 2001، بيد أن ذلك سيكون بوتيرة أبطأ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

these efforts are ongoing, but at a slower pace than originally planned.

Arabo

وهذه الجهود جارية، لكن بسرعة أبطأ مما كان مخططا له في الأصل.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

a reduction in authorized strength and a slower pace of deployment of military observers

Arabo

:: خفض القوام المأذون به وبطء وتيرة نشر المراقبين العسكريين

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

104. the process of return has continued, although at a markedly slower pace.

Arabo

٤٠١ - وتواصلت عملية العودة وإن كانت بتراجع ملحوظ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, labour migration increased at a slower pace than expected before the accession.

Arabo

إلا أن هجرة اليد العاملة ازدادت بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا قبل الانضمام.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

non-core resources more than doubled, while core resources grew at a much slower pace.

Arabo

وزادت الموارد غير الأساسية بأكثر من الضعف، في حين نمت الموارد الأساسية بسرعة أقل بكثير.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

global economic growth continued in 2007, although at a slower pace, amid growing uncertainty.

Arabo

3- استمر النمو الاقتصادي العالمي في عام 2007، وإن كان بخطوات أبطأ، وسط حالة من عدم اليقين المتزايد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

relations between united nations police and the turkish cypriot police were developing at a slower pace.

Arabo

أما العلاقات بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة القبرصية التركية فهي تنمو بوتيرة أبطأ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

a slower pace of deployment of international staff and united nations volunteers following the drawdown of military contingents

Arabo

:: بطء وتيرة نشر الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة إثر تقليص عدد الوحدات العسكرية

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this represents a sustained growth in the number of dtts, albeit at a slightly slower pace compared with 2003.

Arabo

وينمّ هذا العدد عن نمو مطرد في عدد معاهدات الازدواج الضريبي، رغم التباطؤ الذي سجله هذا النمو مقارنة بعام 2003.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

electoral preparations continued at a slower pace than anticipated, and a number of significant technical difficulties lie ahead.

Arabo

فقد استمرت الأعمال التحضيرية للانتخابات بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا وما زال عدد من المصاعب التقنية الهامة قائما.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

27. the rebound in the region's labour markets in 2010 continued into 2011, albeit at a slower pace.

Arabo

27 - واستمر انتعاش أسواق العمل في المنطقة أثناء عام 2010 لغاية 2011، وإن كان ذلك بسرعة أكثر بطئاً.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

over time, the proportion of voluntary funding overall has increased substantially, while regular budgets have grown at a slower pace.

Arabo

وعلى مر الزمن، ازدادت حصة أموال التبرعات عموما زيادة كبيرة في حين زادت الميزانيات العادية بمعدل أبطأ.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

moreover, efforts to develop doctrine and guidance materials, though substantial, have proceeded at a much slower pace than required.

Arabo

علاوة على ذلك، استمرت الجهود الرامية إلى وضع مواد توجيهية ومذهبية بوتيرة أبطأ من المطلوب، رغم كثافة الجهود نفسها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,926,994 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK