Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
slower pace of structural reform
تباطؤ وتيرة الإصلاح الهيكلي
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
reforms continue at a slower pace
استمرار الإصلاحات بخطى أبطأ
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
perhaps operate at a slower pace.
تعمل بوتيرة ابطأ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but wages have grown at a far slower pace than gdp.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as a result, ratification had progressed at a much slower pace.
لذلك كان تصديق البلدان على هذه الاتفاقية أبطأ بكثير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when resettlement resumed in december, it progressed at a slower pace.
وعندما استؤنفت أعمال إعادة التوطين في كانون الأول/ديسمبر، سارت بخطى أبطأ.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it is expected to decline further in 2001, but at a slower pace.
ويتوقع له أن ينحدر أكثر في عام 2001، بيد أن ذلك سيكون بوتيرة أبطأ.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
these efforts are ongoing, but at a slower pace than originally planned.
وهذه الجهود جارية، لكن بسرعة أبطأ مما كان مخططا له في الأصل.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a reduction in authorized strength and a slower pace of deployment of military observers
:: خفض القوام المأذون به وبطء وتيرة نشر المراقبين العسكريين
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
104. the process of return has continued, although at a markedly slower pace.
٤٠١ - وتواصلت عملية العودة وإن كانت بتراجع ملحوظ.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, labour migration increased at a slower pace than expected before the accession.
إلا أن هجرة اليد العاملة ازدادت بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا قبل الانضمام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non-core resources more than doubled, while core resources grew at a much slower pace.
وزادت الموارد غير الأساسية بأكثر من الضعف، في حين نمت الموارد الأساسية بسرعة أقل بكثير.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
global economic growth continued in 2007, although at a slower pace, amid growing uncertainty.
3- استمر النمو الاقتصادي العالمي في عام 2007، وإن كان بخطوات أبطأ، وسط حالة من عدم اليقين المتزايد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
relations between united nations police and the turkish cypriot police were developing at a slower pace.
أما العلاقات بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة القبرصية التركية فهي تنمو بوتيرة أبطأ.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a slower pace of deployment of international staff and united nations volunteers following the drawdown of military contingents
:: بطء وتيرة نشر الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة إثر تقليص عدد الوحدات العسكرية
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this represents a sustained growth in the number of dtts, albeit at a slightly slower pace compared with 2003.
وينمّ هذا العدد عن نمو مطرد في عدد معاهدات الازدواج الضريبي، رغم التباطؤ الذي سجله هذا النمو مقارنة بعام 2003.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
electoral preparations continued at a slower pace than anticipated, and a number of significant technical difficulties lie ahead.
فقد استمرت الأعمال التحضيرية للانتخابات بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا وما زال عدد من المصاعب التقنية الهامة قائما.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
27. the rebound in the region's labour markets in 2010 continued into 2011, albeit at a slower pace.
27 - واستمر انتعاش أسواق العمل في المنطقة أثناء عام 2010 لغاية 2011، وإن كان ذلك بسرعة أكثر بطئاً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
over time, the proportion of voluntary funding overall has increased substantially, while regular budgets have grown at a slower pace.
وعلى مر الزمن، ازدادت حصة أموال التبرعات عموما زيادة كبيرة في حين زادت الميزانيات العادية بمعدل أبطأ.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
moreover, efforts to develop doctrine and guidance materials, though substantial, have proceeded at a much slower pace than required.
علاوة على ذلك، استمرت الجهود الرامية إلى وضع مواد توجيهية ومذهبية بوتيرة أبطأ من المطلوب، رغم كثافة الجهود نفسها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: