Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
law-making process
عملية وضع القوانين
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the office has continued to promote a participatory law-making process.
35 - وما انفك المكتب يشجع على جعل عملية صنع القرارات عملية تقوم على المشاركة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it manages the public review mechanism during the law-making process.
وتؤمن هذه الغرفة سلامة عمل آلية الخبرات الاجتماعية في النشاط التشريعي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the law making process for controlling sexual harassment in the workplace is in progress.
ويجري الآن العمل على وضع قانون لمكافحة التحرش الجنسي في مكان العمل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consideration of the treaty was built into the law-making process in new zealand.
وقد استقر النظر في المعاهدة ضمن عملية سنّ القوانين في نيوزيلندا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this law-making process with regard to internal armed conflict is quite understandable.
164 - إن عملية سن القوانين هذه فيما يتعلق بالصراع المسلح الداخلي مبررة تماما.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
particular attention is paid to ensuring civil society and public participation in the law-making process.
ويجري إيلاء اهتمام خاص لكفالة مشاركة المجتمع المدني والجمهور في عملية وضع القوانين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the supreme court of justice may, in certain cases, intervene in the law-making process.
72- يجوز لمحكمة العدل في حالات معينة التدخل في عملية وضع القوانين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
finally, my delegation urges all parties to engage positively in the law-making process in international law.
وأخيرا، يحض وفدي جميع الأطراف على الاشتراك اشتراكا إيجابيا في وضع القانون الدولي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
134. the supreme court of justice may, in certain cases, intervene in the law-making process.
134- يجوز لمحكمة العدل العليا في حالات معيَّنة التدخُّل في عملية وضع القوانين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a practical guide to legislative drafting was printed and will be distributed to various actors in the law-making process.
وطبع دليل عملي لصياغة التشريعات، وسيوزع على مختلف الفعاليات المشاركة في عملية سن القوانين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
any such resolution should, moreover, be acknowledged by the council as an exception to the normal law-making process.
وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يعترف المجلس بأن أي قرار من هذا القبيل يعد استثناء لعملية التشريع العادية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these enable minority nationalities to promote and protect their rights and articulate their interests at law making process and interpretation of the constitution.
ويمكّن ذلك قوميات الأقليات من تعزيز حقوقها وحمايتها والتعبير عن مصالحها في عملية سنّ القوانين وتفسير الدستور.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the country's law-making process was lengthy, as each law had to be reviewed and approved at several levels before adoption by parliament and publication.
وأضاف أن عملية صنع القوانين عملية مطولة حيث يتعين مراجعة كل قانون وإقراره على مستويات عديدة قبل أن يعتمده البرلمان ويتم نشره.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a transparent law-making process should also identify the vulnerabilities inherent in digital communications systems, enabling users to make informed choices.
وينبغي اعتماد نهج شفاف لوضع القوانين يحدّد مواطن الضعف الكامنة في نظم الاتصالات الرقمية، فيمكّن المستخدمين من اتخاذ القرارات استناداً إلى معلومات كافية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) in 2000, the npc enacted a statute intended to standardize china's law-making process and define the boundaries of legislative power.
(ب) في عام 2000، سن مجلس الشعب الوطني قانوناً يهدف إلى توحيد عملية وضع القوانين وإلى رسم حدود السلطة التشريعية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those delegations stressed the important role of the ilc in the international law-making process, as well as its contribution to the strengthening of the international legal order.
وأكد هذان الوفدان على أهمية دور لجنة القانون الدولي في عملية وضع القوانين الدولية، فضلا عن مساهمتها في تعزيز النظام القانوني الدولي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
an increasing number of non-governmental organizations are involved in the law-making process, and the government pledges to make cooperation in this area even more meaningful.
ويشارك عدد متزايد من المنظمات غير الحكومية في عملية سن القوانين، كما تتعهد الحكومة بالمزيد من التعاون الهادف في هذا المجال.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a parliamentary committee for human, minority and religious rights regularly conducts hearings and participates in the law-making process relating to issues in the field of human rights.
وتعكف لجنة برلمانية لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات والحقوق الدينية بانتظام على عقد جلسات استماع وتشارك في عملية سن القوانين المطروحة في ميدان حقوق الإنسان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
eritrean women were adequately represented (over 40%) in the ecc, a body mandated to draft the first national constitution thereby becoming part of the national law making process.
8 - وتم تمثيل المرأة الأريترية على نحو كاف في اللجنة الدستورية الأريترية، وهي هيئة مفوضة بإعداد أول دستور وطني وأصبح جزءاً من عملية صنع القانون الوطني.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: