Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the seed of the word
البذره كلمه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the purpose of the revolution is so that everyone is equal
الغرض منها المساواة للجميع
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
engineers of the word
مهندسو العالم
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the word of the lord.
كلمة الرب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
origin of the word?
أصل الكلمة ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the war of the words
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of the word "forever"
لكلمه ( للابد )
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
meaning of the word remembers
معنى كلمة يتذكر
Ultimo aggiornamento 2021-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the words of the crone.
كلمات العجوز الشمطاء.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
use of the word "injury "
استخدام كلمة "إصابة "
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
you're afraid of the word?
أنت خائف من الكلمة؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
is equal to the population of the whole country.
يعادل عدد السكان في البلد كله.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
delete in the second sentence the words "balanced, comprehensive and objective and ".
(2) في الجملة الثانية، تحذف عبارة "متوازنة شاملة موضوعية ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
indeed, we believe that a more balanced geographical representation in the security council, in the real sense of the word, is long overdue.
ونحن نعتقد حقا أن تمثيﻻ جغرافيا أكثر توازنا في مجلس اﻷمن، بالمعنى الحقيقي لهذا اللفظ، أمر آن أوانه منذ وقت بعيد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
institutional reform of the united nations, including the security council, which should become truly representative and balanced, is an important task.
والإصلاح المؤسسي للأمم المتحدة، بما فيها مجلس الأمن، الذي ينبغي أن يصبح ممثلا ومتوازنا بحق، مهمة ذات شأن.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
there was general agreement to add, at the end of the draft article, the words "on an equal basis with others ".
واتفق الرأي بوجه عام على أن تضاف في نهاية مشروع المادة عبارة "على قدم المساواة مع الآخرين ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(2) delete in the second sentence the words "balanced, comprehensive and objective and ".
(2) في الجملة الثانية، تحذف عبارة "متوازنة وشاملة وموضوعية ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the chairman: i think the representative of the united states emphasized the words "equal time " and "working group ".
الرئيس (تكلم بالانكليزية): أظن أن ممثل الولايات المتحدة شدد على العبارتين "الوقت المتساوي " و "الفريق العامل ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the fact that using the word "encroachment " has somewhat become the flavour of the season makes it clear that a more balanced relationship between the security council and the membership at large is indeed what most states wish for.
إن حقيقة أن استعمال كلمة "التجاوز " أصبحت إلى حد ما نكهة الموسم تجعل من الواضح أن غالبية الدول ترغب حقا في إقامة علاقة أكثر توازنا بين مجلس الأمن ومجموعة الأعضاء.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the inclusion of the words "equal " and "effective " with regard to access to justice in principle 11 (a) was considered.
كما نُظر في إدراج التعبيرين التاليين "على نحو متساو " و "فعالة " في المبدأ 11(أ) فيما يتعلق بالوصول إلى العدل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta