Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bond length
طول الوصلة
Ultimo aggiornamento 2019-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the liquid shifts the equilibrium!
آسف، انزياح السائل يفقد التوازن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
throwing off the equilibrium of your opponent.
أرمي توازنك لخصمك، لديّ مقول على..
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the equilibrium of the world must be maintained.
يجب الحفاظ على توازن العالم.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
proceed to the equilibrium center in sector 8a.
باشر الى مبنى التوازن من القطاع 8
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
governments, they say, should not intervene and upset the equilibrium.
ويقولون إنه ﻻ ينبغــي للحكومـــات أن تتدخــل وتخل بالتوازن.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the equilibrium between non-proliferation and disarmament is fragile.
إن التوازن بين عدم الانتشار ونزع السلاح هش.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
all that these do is well and rightly done within the equilibrium.
كلهم يعملوا معا بدقة وإحكام في توازن دقيق
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
therefore:formula_29"k" is the equilibrium constant.
therefore:formula_19"k" is the equilibrium constant.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
this phenomenon has endangered the equilibrium, peace, harmony, and security of the planet.
فهذه الظاهرة عرّضت للخطر توازن كوكبنا وسلامه ووئامه وأمنه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the first attributes the rise in the equilibrium unemployment in europe to labour market imperfections.
الرأي اﻷول يعزو ارتفاع بطالة التوازن في أوروبا إلى جوانب قصور في سوق العمل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to look for the equilibrium, as the president of the lgw states, is the bias for the comprehension of equality:
والبحث عن التوازن، كما يقول رئيس فيلق الخير، هو الطريق لإدراك المساواة:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the equilibrium of our twenty-first-century universe replete with uncertainty, depends on multipolarity.
إن التوازن في عالمنا في القرن الحادي والعشرين في عصر مفعم بعدم اليقين يتوقف على عدد الأقطاب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
however, over long time periods, the equilibrium between the atmospheric and seawater co2 concentrations would be re-established.
إلاّ أنه، وعلى مدى فترات زمنية طويلة، سيعود التوازن بين تركيزات غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي وتركيزاته في مياه البحر().
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, we realize that it is difficult to do more than that while maintaining the equilibrium of the international order within the organization.
إلا أننا ندرك أن من الصعوبة بمكان تحقيق أكثر مما كان في ظل ظروف دولية وتوازنات كلنا في هذه المنظمة نعيها تماما.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
second, from the point of view of the equilibrium of world relations, it would be more balanced than a system based on a few world organizations.
وثانيا، فمن زاوية تعادل العلاقات العالمية، ستكون هذه الشبكة أكثر توازنا من نظام يقوم على بضع منظمات عالمية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
an external impact affecting one component of an ecosystem may cause reactions among other components and may disturb the equilibrium of the entire ecosystem.
فالتأثير الخارجي الذي يمسّ مكوّناً واحداً من مكونات النظام الإيكولوجي قد يسبب ردود أفعال بين المكونات الأخرى وقد يؤدي إلى الإخلال بتوازن النظام الإيكولوجي كله.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this airbase constitutes a threat to the security of the turkish republic of northern cyprus in particular and to the equilibrium in the eastern mediterranean in general.
بل تشكل هذه القاعدة تهديدا ﻷمن الجمهورية التركية لقبرص الشمالية بوجه خاص وللتوازن في شرقي البحر المتوسط بوجه عام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at question is the equilibrium of the world economy, the disturbance of which may have disastrous consequences — economic and otherwise — for all of us.
إن توازن اﻻقتصاد العالمي أصبح في كفة الميزان، واختﻻل ذلك التوازن قد تكون له عواقب وخيمة جدا - من اقتصادية وغيرها - على كل منﱠا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) be capable of withstanding, without leakage or bursting, a pressure of at least two times the equilibrium pressure of the contents at 55 ºc;
(أ) قادرة على أن تتحمل، بدون تسرب أو تمزق، ضغطاً لا يقل عن ضعفي ضغط توازن المحتويات عند درجة 55 ْس؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: