Hai cercato la traduzione di video teleconference da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

video teleconference

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

video teleconference links

Arabo

وصلات للإئتمار بالفيديو

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1 video teleconference terminal maintained

Arabo

جرت صيانة محطة للتحاور عن بعد باستخدام الفيديو

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

my secure video teleconference with history.

Arabo

أوه، يا ولد حَسناً، أَشْعرُ كاني نجمة اباحية عليها أن تعمل مع 200 رجل في يوم واحد

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we've got a secure video teleconference

Arabo

فيديوي الآمن مع التاريخ

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the council heard a briefing by mr. choi, via video teleconference.

Arabo

واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد تشوي من بُعد عبر الفيديو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the council heard a briefing by dr. jim yong kim, via video-teleconference.

Arabo

واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الدكتور جيم يونغ كيم، بالتداول عن طريق الفيديو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the council heard a briefing by mr. staffan de mistura, via video teleconference from rome.

Arabo

واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد ستافان دي ميستورا، عن طريق التداول بالفيديو من روما.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the council also heard a briefing by ms. johnson, via video teleconference from south sudan.

Arabo

واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمتها السيدة جونسون، عن طريق الفيديو، من جنوب السودان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

his excellency apakan and her excellency tagliavini also briefed the council via video-teleconference from kiev.

Arabo

كما قدم كل من معالي السيد أباكان ومعالي السيدة تاغليافيني إحاطة إلى المجلس عن طريق الفيديو من كييف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the council began its consideration of the item and heard a briefing by mr. martin, via video teleconference.

Arabo

وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مارتن عن طريق التداول بالفيديو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

additionally, 171 video teleconferences were conducted with missions

Arabo

وبالإضافة إلى ذلك، تم عقد 171 مؤتمرا باستخدام الفيديو مع البعثات

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the council began its consideration of the item and heard a briefing by mr. augustine mahiga, via video teleconference from mogadishu.

Arabo

وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أوغستين ماهيغا عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the council began its consideration of the item and heard a briefing by mr. farid zarif via video-teleconference from pristina.

Arabo

وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فريد ظريف عن طريق الفيديو من بريشتينا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

increased use of e-learning programmes, video teleconference facilities and the implementation of the "train the trainer " policy

Arabo

زيادة استخدام برامج التعلم الإلكتروني، ومرافق التداول بالفيديو، وتطبيق سياسة تدريب المدربين

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the evaluation process is expected to include an interview - either in person, via video-teleconference or by telephone. "

Arabo

ويُتوقع أن تشمل عملية التقييم على إجراء مقابلات - إما بصورة شخصية أو بواسطة الفيديو أو الاتصال من بُعد أو بالهاتف "().

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the council heard briefings by dr. nabarro, dr. chan and by mr. niamah, who participated by video-teleconference from monrovia.

Arabo

واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من الدكتور نابارو والدكتورة تشان والسيد نياماه، الذين شاركوا في الجلسة عن طريق التداول بالفيديو من مونروفيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the council heard a briefing by ms. navanethem pillay, united nations high commissioner for human rights, via video-teleconference from geneva.

Arabo

واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the members of the security council encourage the introduction of such measures as lengthening lead times, defining topics that participants might address and permitting their participation by video teleconference.

Arabo

ويشجع أعضاء مجلس الأمن على استحداث تدابير مثل تمديد المهلات الزمنية، وتحديد المواضيع التي قد يناقشها المشتركون، والسماح باشتراكهم بأسلوب عقد مؤتمرات بالفيديو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

3. the forum heard an address via video teleconference from new york by nitin desai, under-secretary-general for economic and social affairs.

Arabo

٣ - واستمع المنتدى إلى خطاب ألقاه نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية وذلك بواسطة وصلة مؤتمر مرئي بالفيديو من نيويورك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for the other missions, guidance will be provided during the development phase through video teleconferences.

Arabo

أما البعثات الأخرى، فسيقدم لها التوجيه خلال مرحلة وضع مقترحات الميزانيات من خلال عقد مؤتمرات باستخدام الفيديو.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,835,024 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK