Hai cercato la traduzione di when do i need to renew my prime me... da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

when do i need to renew my prime membership

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

i have to renew my gym membership.

Arabo

الجميع قالوا أنك ستحضر ألم تخبرهم بذلك؟ يجب أَن أُجدد عضوية الجيمانزيوم

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

when do i get my membership card?

Arabo

متى أتسلَّم بطاقة العضوية؟

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i need to renew my monthlies.

Arabo

وأنا أحتاج لتجديد مجلاتي الشهرية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

do i need to call the prime minister?

Arabo

هل أنا بحاجة لاستدعاء رئيس الوزراء؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

when do i need to feel good?

Arabo

متى يلزمني الشعور بالإرتياح؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

when i need to.

Arabo

؟ عندما احتاج الى ذلك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

do i need to?

Arabo

هل أحتاج لذلك؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i forgot to renew my subscription.

Arabo

لقد نسيت ان اجدد اشتراكى

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

what do i need to access my privilege club membership account online?

Arabo

ما هي متطلبات الدخول إلى الحساب الخاص بعضوية نادي الامتياز عبر شبكة الإنترنت؟

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- i forgot to renew my passport!

Arabo

- - لقد نسيت لتجديد جواز سفري! -

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

i didn't mean to renew my subscription

Arabo

aमुझे अपनी सदस्यता को नवीनीकृत करने का मतलब नहीं था

Ultimo aggiornamento 2020-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but, until when do i need to hold this?

Arabo

لكن، حتى متى علي أن أمسك بهذا؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

since when do i need to ask your permission?

Arabo

مُنذ متي وعليّ ان أطلب الإذن منكَ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

since when do i need you?

Arabo

منذ متى وانا أحتاج إليك ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

well, when do they need to know?

Arabo

متى علي الرّد؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

- when do you need to leave?

Arabo

ولا وجود لما هو أفضل -إلا أنني لا أطيق هذا

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

since when do you need to sell it?

Arabo

منذ متى تحتاج ان تبيع ذلك ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what do i need to remember when making my flight booking?

Arabo

ماذا الذي يجب أن أتذكره عند حجز الرحلة؟

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sorry. sorry. had to renew my papers.

Arabo

آسف على التأخير كان علي أن اُجدد بعض اوراقي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we need to renew and reinvigorate the united nations.

Arabo

كما نحتاج إلى تجديد الأمم المتحدة وإعادة تنشيطها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,887,687,383 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK