Hai cercato la traduzione di you start da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

you start

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

you start

Arabo

عليك أن تبدأ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

you start.

Arabo

-إبدأ أنت

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

you start!

Arabo

فسوف تبدأ بالضحك أنت أيضا!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

now you start.

Arabo

الان دورك

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

otis, you start.

Arabo

أوتيس، تَبْدأُ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you start, okay?

Arabo

فلتبدأ انت

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you start tonight

Arabo

ستبدأى اللّيلة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

you start again.

Arabo

ابدأي من جديد

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

vince, you start.

Arabo

(فينس)، أنـتَ إبدأ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- you start tomorrow.

Arabo

- أجل ، لكن لو ... لقد كان هذا أسوأ حلم شاهدته فى حياتى يا رجل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when'd you start?

Arabo

هذا الصباح!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

- don't you start.

Arabo

- لاتبدأى كلامك معى

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,887,125,693 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK