Hai cercato la traduzione di everlasting da Inglese a Armeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Armenian

Informazioni

English

everlasting

Armenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Armeno

Informazioni

Inglese

verily, verily, i say unto you, he that believeth on me hath everlasting life.

Armeno

Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, որ, ով հաւատում է, ունենում է յաւիտենական կեանքը:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Armeno

Եւ նրանք պիտի գնան դէպի յաւիտենական տանջանք, իսկ արդարները՝ յաւիտենական կեանք»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Armeno

եւ այս ներկայ ժամանակում բազմապատիկ չստանայ ու յաւիտենական կեանքը չժառանգի այն աշխարհում, որ գալու է»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and abraham planted a grove in beer-sheba, and called there on the name of the lord, the everlasting god.

Armeno

Աբրահամը Երդման ջրհորի մօտ ծառ տնկեց, այնտեղ պաշտեց Տիրոջը, նրան կոչեց Աստուած յաւիտենական:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.

Armeno

Եւ գիտեմ, որ այն պատուիրանը յաւիտենական կեանք է: Արդ, ինչ որ ես եմ խօսում, այնպէս եմ խօսում, ինչպէս Հայրն ինձ ասաց»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for god so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

Armeno

քանի որ Աստուած այնքան սիրեց աշխարհը, որ մինչեւ իսկ իր միածին Որդուն տուեց, որպէսզի, ով նրան հաւատում է, չկորչի, այլ ընդունի յաւիտենական կեանքը.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i say unto you, make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Armeno

«Եւ ես ձեզ ասում եմ. անիրաւ մամոնայից ձեզ համար բարեկամներ արէք, որպէսզի, երբ այն պակասի, յաւիտենական յարկերի տակ ընդունեն ձեզ:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but whosoever drinketh of the water that i shall give him shall never thirst; but the water that i shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

Armeno

Իսկ այն ջուրը, որ ես նրան տալու եմ, նրա մէջ կը լինի բխող ջրի աղբիւր յաւիտենական կեանքի համար»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the bow shall be in the cloud; and i will look upon it, that i may remember the everlasting covenant between god and every living creature of all flesh that is upon the earth.

Armeno

Թող իմ ծիածանը լինի ամպերի մէջ, որպէսզի ես տեսնեմ այն եւ յիշեմ իմ ու երկրի վրայ գտնուող բոլոր շնչաւոր էակների միջեւ իմ հաստատած յաւիտենական ուխտը»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and this is the will of him that sent me, that every one which seeth the son, and believeth on him, may have everlasting life: and i will raise him up at the last day.

Armeno

Այս է իմ Հօր կամքը. ամէն ոք, ով տեսնի Որդուն եւ հաւատայ նրան, ունենայ յաւիտենական կեանք. եւ ես նրան վերջին օրը յարութիւն առնել տամ»:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of canaan, for an everlasting possession; and i will be their god.

Armeno

Քեզ ու քո սերունդներին իբրեւ յաւիտենական սեփականութիւն տալու եմ այս երկիրը, ուր դու բնակւում ես պանդխտութեան մէջ, Քանանացիների ամբողջ երկիրը: Ես լինելու եմ նրանց Աստուածը,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and god said, sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name isaac: and i will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

Armeno

Աստուած պատասխանեց Աբրահամին. «Այո՛. ահա քո կին Սառան քեզ համար որդի է բերելու, եւ իմ ուխտը, որպէս յաւիտենական ուխտ, հաստատելու եմ նրա հետ ու նրանից յետոյ գալիք սերունդների հետ:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.

Armeno

Եւ ամէն ոք, որ թողել է տուն կամ եղբայրներ, կամ քոյրեր, կամ հայր, կամ մայր, կամ կին, կամ որդիներ, կամ ագարակներ՝ իմ անուան համար, հարիւրապատիկ պիտի ստանայ եւ յաւիտենական կեանքը պիտի ժառանգի:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,587,473 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK