Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
of january
Դադար
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on the basis of
հավաքվում
Ultimo aggiornamento 2023-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the map is on the wall.
Քարտեզը պատի վրա է:
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the book is on the table.
Գիրքը սեղանի վրա է։
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the apple is on the table.
Խնձորը սեղանի վրա է:
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
create a new account on the server
myusername on freenode
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is a man working on the farm.
Այնտեղ ֆերմայում մարդ է աշխատում:
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hereafter shall the son of man sit on the right hand of the power of god.
Բայց սրանից յետոյ մարդու Որդին պիտի նստի Աստծու զօրութեան աջին»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass on the day when the lord spake unto moses in the land of egypt,
Սրանք այն Մովսէսն ու Ահարոնն են, որոնց օրօք Տէրը Եգիպտացիների երկրում խօսելով Մովսէսի հետ՝
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
Հիւսկէն շղթաները լանջապանակի երկու կողմերից ամրացրին երկու օղակների մէջ, իսկ երկու շղթաների ծայրերը մտցրին երկու անցքերի մէջ: Լանջապանակը դրեցին վակասի ուսերին՝ երեսի կողմից իրար դէմ դիմաց:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
«Առաջին ամսի առաջին օրը կը կանգնեցնես վկայութեան խորանը,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and again he stooped down, and wrote on the ground.
Եւ դարձեալ ցած նայելով՝ գետնի վրայ գրում էր:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
Երկրորդ ամսի քսանեօթներորդ օրը երկիրը ցամաքեց:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
Աշտանակը դրեց վկայութեան խորանի մէջ, սեղանի դիմաց, խորանի հարաւային կողմից:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
Կափարիչի երկու ծայրերի երկու քերովբէները պատրաստեց ոսկուց. կատարեալ մի գործ շինեց դրանք:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and abraham planted a grove in beer-sheba, and called there on the name of the lord, the everlasting god.
Աբրահամը Երդման ջրհորի մօտ ծառ տնկեց, այնտեղ պաշտեց Տիրոջը, նրան կոչեց Աստուած յաւիտենական:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and came down to capernaum, a city of galilee, and taught them on the sabbath days.
Եւ իջաւ Գալիլիայի Կափառնայում քաղաքը ու շաբաթ օրերը ուսուցանում էր նրանց:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
Ծովահայեաց բակի առագաստների լայնութիւնը թող լինի յիսուն կանգուն: Դրանց մոյթերը թող լինեն տասը հատ, դրանց խարիսխները՝ տասը հատ:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
Յաջորդ օրը, երբ նրանք իջնում էին լեռնից, Յիսուսին ընդառաջ գնաց մի մեծ բազմութիւն:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and certain of the pharisees said unto them, why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
Եւ փարիսեցիներից ոմանք ասացին նրանց. «Ինչո՞ւ էք անում այն, ինչ օրինաւոր չէ անել շաբաթ օրով»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: