Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
Եւ սա գնաց ու պատմեց նրանց, որ Յիսուսի հետ էին եւ դեռեւս սգում ու լաց էին լինում:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
Եւ նա պատառոտեց իր հագուստները, քուրձ կապեց իր մէջքին եւ երկար ժամանակ սուգ էր պահում իր որդու համար:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Ժողովուրդը, լսելով այդ խիստ խօսքերը, մեծ սուգ արեց, սգաւորի զգեստներ հագաւ, ոչ ոք իր վրայ զարդ չկրեց:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and saying, we have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
ձեզ համար փող հնչեցրինք, բայց չպարեցիք. ձեզ համար ողբ երգեցինք, բայց դուք լաց ու կոծ չարեցիք:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the egyptians mourned for him threescore and ten days.
Լրացան նրա քառասուն օրերը. այդքան էր տեւում թաղելու կարգը: Եգիպտոսը եօթանասուն օր սգաց նրան:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they came to the threshingfloor of atad, which is beyond jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
Նրանք հասան Յորդանանի այն կողմը գտնուող Ատադի կալը եւ այնտեղ սաստիկ ողբ ու կոծ արեցին նրա վրայ: Նա հօր համար եօթը օր սուգ արեց:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, we have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
Նրանք նման են մանուկների, որոնք նստում են հրապարակներում, ձայն են տալիս միմեանց եւ ասում. «Փող զարկեցինք ձեզ համար, եւ չպարեցիք. ողբ ասացինք, եւ դուք լաց չեղաք»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: