Hai cercato la traduzione di a direct person , manner , answer da Inglese a Basco

Inglese

Traduttore

a direct person , manner , answer

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Basco

Informazioni

Inglese

use a direct connection, no proxying required.

Basco

erabili zuzeneko konexioa, ez da proxy-rik behar.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

you have selected to open a direct im connection with %s.

Basco

%s(r)ekin zuzeneko im-konexio bat irekitzea hautatu duzu.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

%s is attempting to create a direct chat. do you wish to accept the connection?

Basco

%s zuzeneko berriketa sortzen saiatzen ari da. konexioa onartzea nahi duzu?

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item tree

Basco

'%s' (%d) elementua ezin da erabili, ez baita elementu-zuhaitz baten direktorio umea

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

lists the session-sharing preferences that you can set. these preferences have a direct impact on the security of your system.

Basco

taulak zuk alda ditzakezun saio-partekatzearen hobespenak zerrendatzen ditu. hobespen horiek zuzeneko eragina dute sistemaren segurtasunean.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

when there is tile trapped between two tiles, of an identical color in the same row, the player captures tiles until another tile of the player's color is encountered, as shown in . the player can only take tiles that are a direct result of the placing a tile on the board. once a tile is placed on the board the player cannot remove it and place the tile somewhere else. if a player cannot move they forfeit their turn. the game ends when it is no longer possible for either player to move.

Basco

fitxa bat kolore bereko eta lerro bereko bi fitxen artean harrapatuta dagoenean, jokalariak fitxak bereganatzen ditu aurkariaren koloreko fitxa batekin aurkitzen den arte, en erakusten den bezala. jokalariak taulan fitxa bat jartzearen ondorio zuzena diren fitxak soilik beregana ditzake. behin fitxa bat taulan jarri denean, ezin da ez hortik kendu ez beste nonbait kokatu. jokalari batek ezin badu mugimendurik egin, bere txanda galtzen du. bi jokalarietako batek mugimendurik egin ezin dezakeenean amaitzen da jokoa.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,874,587,402 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK