Hai cercato la traduzione di a single needle or a piece of thread da Inglese a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Basque

Informazioni

English

a single needle or a piece of thread

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Basco

Informazioni

Inglese

look up the first occurrence of a piece of text or regular expression.

Basco

bilatu testu- zati edo adierazpen erregular baten aurreneko agerpena.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

look up a piece of text or regular expression and replace the result with some given text.

Basco

bilatu testu- zati edo adierazpen erregular bat, eta ordeztu emaitza emandako testuarekin.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

an oasis is an isolated area of vegetation in a desert and an island is a piece of isolated land that is surrounded by water.

Basco

oasi bat basamortu batean isolatutako landaredi-area bat da, eta uharte bat berriz urez inguratutako isolatutako lur zati bat da.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

the following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, or a piece of text. they indicate the result of releasing the mouse button to drop the object being moved.

Basco

sagu-erakusle hauek agertzen dira fitxategi baten edo testu zati baten gisako elementuak arrastatzean. lekuz aldatzen ari den objektua jaregiteko saguaren botoia askatzearen emaitza adierazten dute.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

in the library you can play all songs from an artist or a single album simply selecting album or artist entry in the library browser.

Basco

liburutegian artista nahiz album bakarraren abesti guztiak erreproduzitzeko, hautatu albuma edo artista sarrerak liburutegi-arakatzailean.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

a single text of any kind, whether unitary or composite, for example a poem or drama, a collection of essays, a novel, a dictionary, or a corpus sample

Basco

edozein motatako testu soila, unitarioa nahiz konposatua, esate baterako poema edo drama bat, saiakera-bilduma bat, eleberri bat, hiztegi bat, edo corpus-lagin bat

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

no man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.

Basco

halaber nehorc eztrauca eratchequiten oihal pedaçu latzbat abillamendu çar bati: ecen compligarri eratchequiac edequiten du abillamendutic, eta gaizquitzenago da ethendurá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.

Basco

eta nehorc oihal pedaçu latz-bat eztu iosten abillamendu çar batetan, ezpere haren compligarri berri harc edequiten drauca çarrari, eta gaizcoatzenago da ethendurá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he spake also a parable unto them; no man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.

Basco

guero comparationebat-ere erran ciécen, nehorc eztrauca eratchequiten abillamendu berri baten pedaçua abillamendu çar bati: ezpere berriac ethencen du: eta çarrarequin ezta accordatzen berritic den pedaçua.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is not a valid tab trigger. triggers can either contain letters or a single, non alphanumeric, character like {, [, etcetera.

Basco

hau ez da baliozko abiarazlea. abiarazleek letrak edo karaktere bakarra (ez alfanumerikoa, {, [ bezalako karaktereak) eduki dezakete.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

dasher is a zooming interface. you point where you want to go, and the display zooms in wherever you point. the world into which you are zooming is painted with letters, so that any point you zoom in on corresponds to a piece of text. the more you zoom in, the longer the piece of text you have written. you choose what you write by choosing where to zoom.

Basco

dasher zoom-interfaze bat da. joan nahi duzun lekua seinalatu, eta zooma handituko dio leku horri. zooma handitzen ari zaren mundua letrekin margotuta dago, eta, beraz, zooma beti testu-zati batean egongo da. zenbat eta zoom handiagoa, orduan eta handiagoa izango da idatzitako testua. zuk aukeratzen duzu zer idatzi, zooma zeri handitu aukeratuz.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

this is not a valid tab trigger. triggers can either contain alphanumeric characters (or _, : and .) or a single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc.

Basco

hau ez da tabuladorearen baliozko abiarazlea. abiarazleek karaktere alfazenbakizkoak (edo _, : eta .) edo karaktere bakarra (ez alfanumerikoa, {, [ bezalako karaktereak) eduki dezakete.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,785,244,625 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK