Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ye have heard the blasphemy: what think ye? and they all condemned him to be guilty of death.
ençun duçue blasphemioa: cer irudi çaiçue? eta hec guciéc haren contra iugea ceçaten, hil mereci cuela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he opened his mouth in blasphemy against god, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
eta irequi ceçan bere ahoa blasphematzera iaincoaren contra, blasphema litzançát haren icena, eta haren tabernaclea, eta ceruän diradenac.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
baina orain ken itzaçue çuec-ere hec guciac, hira, colera, malitia, gaitzerraitea, minçatze deshonesta çuen ahotic appart.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wherefore i say unto you, all manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the holy ghost shall not be forgiven unto men.
halacotz erraiten drauçuet, bekatu eta blasphemio gucia barkaturen çaye guiçoney: baina spirituaren contretaco blasphemioa barkaturen etzaye guiçoney.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
orduan ikus neçan bestiabat itsassotic igaiten cela, çazpi buru eta hamar adar cituenic, eta bere adar gainetan hamar diadema: eta bere buru gainetan basphemiotaco icen-bat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the jews answered him, saying, for a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself god.
ihardets cieçoten iuduéc, cioitela, obra onagatic ezaugu lapidatzen, baina blasphemioagatic, eta ceren hic guiçon aicelaric eguiten baituc eure buruä iainco.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?
orduan has citecen pensatzen scribác eta phariseuac, cioitela, nor da blasphemioac erraiten dituen haur? norc barka ahal ditzaque bekatuac iaincoac berac baicen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: