Hai cercato la traduzione di now, i just need to figure out how ... da Inglese a Basco

Inglese

Traduttore

now, i just need to figure out how to use it

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Basco

Informazioni

Inglese

the following sections provide information about orca and how to use it.

Basco

honako atalek orca-ri eta hau nola erabiltzen den buruzko informazioa ematen dute.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

a user's guide to evolution which explains how to use its mail, calendar, address book, and task list features.

Basco

evolution-en erabiltzailearen gidak posta, egutegia, helbide-liburua eta zereginen zerrendaren eginbideak nola erabili azaltzen du.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

the people nearby service is a serverless communication service: you do not need to connect and authenticate to a central server in order to use it.

Basco

hurbileko jendea eginbidea zerbitzaririk gabeko komunikazio-zerbitzu bat da: ez duzu zerbitzari zentral batekin konektatu eta autentifikatu behar, erabili ahal izateko.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

the geolocation feature at the moment is compatible only with the jabber service. in order to use it, you and your contacts need to have a jabber account.

Basco

geokokalekuaren eginbidea jabber zerbitzuarekin bakarrik erabil daiteke gaur egun. erabili ahal izateko, bai zuk eta bai zure kontaktuek jabber kontu bat eduki behar duzue.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

one final hint: remember the counter on the bottom left of the window that tells you how many mines you have left? often, near the end of the game, this number can help you figure out what possible places mines can be. how to do this is up to you to figure out.

Basco

azken aholkua: gogoratu leihoaren behealdean ezkerretan dagoen kontadoreak zenbat mina falta zaizkizun esaten dizula. askotan, jokoaren amaieratik gertu, zenbaki horrek lagundu egiten dizu minak non egon daitezkeen asmatzen. nola asmatu, zure esku dago.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

the first trick for this level is to time when you go through the bottom of the 6 with the enemy climbing up the ladder to the left of the 6. once you get on the ladder, the enemies will climb up the ladder away from you, so you just need to wait until there are no enemies low on the ladder before digging through the bottom of the 6. the second trick is figuring how to get all the enemies off the ladder on the left of the screen. one way is to sit on top of the big 6 in the middle and wait for them to come over the poles. then drop to the floor and cross to the ladder.

Basco

maila honetako aurreneko trikimailua denbora kalkulatzea da 6ren behetik joateko etsaia 6ren ezkerreko eskailera igotzen duen bitartean. eskaileran zaudenean, etsaia zugandik urrun igoko duenaz eskailera, etsaia eskaileraren behean ez dagoenerarte itxaron 6ren behean zulatzen hasi aurretik. bigarren trikimailua burua astintzea da etsai guztiak pantailako ezkerreko eskaileratik kanpo edukitzeko. horretarako 6 handiaren gaineko erdian eseri eta itxaron haiek poloetatik etorri arte. ondoren jaregin zorura eta gurutzatu eskailera.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,903,785,480 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK