Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?
nor da munduari garaitzen çayona, iesus dela iaincoaren semea sinhesten duena baicen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will i give power over the nations:
ecen victoria vkan duqueenari, eta ene obrác finerano beguiratu dituqueenari, emanen draucat bothere gentilén gainean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for whatsoever is born of god overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
ecen cer-ere iaincoaganic iayo baita, garaitzen çayo munduari: eta haur da victoria munduari garaithu çayona, gure fedea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to him that overcometh will i grant to sit with me in my throne, even as i also overcame, and am set down with my father in his throne.
garaita vkanen duena iar eraciren diat neurequin, neure thronoan: nola nic-ere garaitu vkan baitut eta iarria bainago aitarequin haren thronoan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; he that overcometh shall not be hurt of the second death.
beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicéy, victoriosoari etzayo calteric eguinen bigarren herioaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of god.
beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey, victoriosoari emanen draucat iatera vicitzeco arboretic cein baita iaincoaren paradisoaren erdian.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and i will not blot out his name out of the book of life, but i will confess his name before my father, and before his angels.
garaita vkanen duena hala veztituren datec abillamendu churiz, eta eztiát haren icena iraunguiren vicitzeco liburutic, eta aithorturen diát haren icena neure aitaren aitzinean, eta haren aingueruén aitzinean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; to him that overcometh will i give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it.
beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey, victoriosoari emanen draucat iatera gordea dagoen mannatic, eta emanen draucat harri churibat: eta harrian icen berribat scribaturic, cein nehorc ezpaitu eçagutzen, recebitzen duenac baicen:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: