Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
shut down your computer so that you may turn it off.
sistema itzaltzen du ordenagailua itzali ahal izateko.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar system bodies using the right-click popup menu.
sakatu hau eguzki- sistemako gorputzei, eskuin botoiaren menuarekin zuk erantsitako aztarna orbital guztiak kentzeko.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no encryption keys were found with which to perform the operation you requested. the program passwords and encryption keys will now be started so that you may either create a key or import one.
ez da enkriptatze-gakorik aurkitu zeinekin zuk eskatutako eragiketa egiteko. pasahitzak eta enkriptatze-gakoak programa abiaraziko da zuk gako bat sortu edo inportatzeko.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
context-dependent mouse pointers are helpful. they are enabled by default. however, they require overhead that you may want to do without.
testuinguruaren araberako kurtsoreak lagungarriak dira. lehenespenez gaitzen dira. hala ere, prozesatzea moteldu egiten dute.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
you may only select folders. the item that you selected is not a folder; try using a different item.
karpetak soilik hautatu behar dituzu. hautatu duzun elementua ez da karpeta bat. saiatu bestelako elementu bat erabiltzen.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sometimes you may want to set a custom message for your status, for example to let people know that you will be unavailable for a certain period of time.
batzuetan mezu pertsonalizatu bat ezarri nahiko duzu zure egoeran, esate baterako, jendeari denbora jakin batean ez zarela egongo jakinarazteko.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
your session only lasted less than 10 seconds. if you have not logged out yourself, this could mean that there is some installation problem or that you may be out of diskspace. try logging in with one of the failsafe sessions to see if you can fix this problem.
zure saioak 10 segundo baino gutxiago iraun du. saiotik irten ez bazara, horrek esan nahi dezake, instalazio-arazoren bat dagoela edo diskoan leku librerik ez duzula. saiatu saioa hasten hutsegiteen aurkako saioetako batekin, ea arazo hau konpon dezakezun.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
you are now ready to start rhythmbox. remember that you may add music to the library using "music" then "import folder", or by importing it from cds.
orain rhythmbox abiarazi dezakezu. gogoratu, musika gehitu dezakezula liburutegian "musika" eta ondoren "inportatu karpeta" klikatuz, edo cdetatik inportatuz.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
your old gcompris directory is about to be deleted. would you like to continue?$\\r$\\rnote: any non-standard plugins that you may have installed will be deleted.$\\rgcompris user settings will not be affected.
zure gcomprisen direktorio zaharra ezabatzera doa. nahi duzu jarraitu?$\\r$\\roharra: instalatuta zenituen edozein plugin ez-estandar ezabatu egingo da.$\\rez da eraginik izango gcompris erabiltzailearen ezarpenetan.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
if you know the uri address of the party that you wish to call, you may enter that uri into the sip: input box at the top of the screen and press the connect button; eg: sip:foo@ekiga.net and pressing the connect button would call the user at that address.
deitu nahi diozun pertsonaren uri helbidea badakizu, idatzi uria pantailaren goialdeko sip: koadroan, eta sakatu konektatu botoia; esate baterako, sip:foo@ekiga.net, eta konektatu botoia sakatzean erabiltzaile horri deituko zaio, helbide horretara. konfigurazio lehenetsiarekin, idatzi sip:foo bakarrik, foo@ekiga.net erabiltzaileari deitzeko.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.