Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
some tweeters focused on condemning the violence:
কয়েকজন টুইটারকারী এই সংঘর্ষের নিন্দা জানানোর উপর মনোযোগ প্রদান করেছে:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demonstrations condemning this event were quickly organized.
এই ঘটনার প্রতি ধিক্কার জানিয়ে বিক্ষোভ দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
condemning hamas publicly means becoming a target.
প্রকাশ্যে হামাসের নন্দা করার মানে হলো একটি লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত হওয়া।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
condemning the extreme blasphemy law, farrukh writes that,
প্রকট ব্লাসফেমি আইনের তিরস্কার করে, ফারুখ লিখেছেন:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a petition was circulated by malaysian netizens condemning the cartoon.
এই কার্টুনের নিন্দা জানিয়ে মালয়েশিয়ার নেট নাগরিকরা (নেটিজেনরা ) একটি দরখাস্ত উপস্থাপন করেছে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this violation became the basis for condemning these five girls to death.
এটা অবমাননার কারণেই ওই পাঁচজন মেয়েকে মৃত্যুদণ্ড দেয়া হয়।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
under pressure maulana aziz apologised on sunday for not condemning the killing of children.
চাপের মুখে নত হওয়া মওলানা আব্দুল আজিজ রোববার, শিশু হত্যার কারণে নিন্দা না জানানোর ঘটনায় ক্ষমা প্রার্থনা করেন।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
graphic work by kuwaiti artist mohammed sharaf condemning what happened to the girl of tabuk.
তাবুকের মেয়ের কি হয়েছে সে বিষয়ে কুয়েতি শিল্পী মোহাম্মদ সারাফ-এর গ্রাফিক কর্ম
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the indian film fraternity has supported haasan condemning the ban as an attack on freedom of speech.
ভারতীয় চলচ্চিত্রের কলাকুশলীরা নিষেধাজ্ঞাটিকে বাক স্বাধীনতার উপর আঘাত হিসেবে নিন্দা করে কমল হাসানকে সমর্থন করেছে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the united nations general assembly yesterday approved a resolution condemning the u.s. embargo.
কিউবার বিরুদ্ধে যুক্তরাষ্ট্রের (অর্থনৈতিক) নিষেধাজ্ঞাকে নিন্দা জানিয়ে জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদে গতকাল একটা প্রস্তাব অনুমোদিত হয়েছে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
analysts were impressed that apolitical young indonesians joined other concerned indonesians in condemning the jakarta terror attacks.
বিশ্লেষণকারীরা মুগ্ধ ছিলেন যে অরাজনৈতিক তরুণ ইন্দোনেশিয়ানরা অন্যান্য বুদ্ধিজীবী ইন্দোনেশিয়ানদের সাথে মিলিত হয়েছেন জাকার্তার সন্ত্রাসী হামলার নিন্দা জানাতে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
activists demonstrate before the national press club in bangladesh, condemning the murder of writer and blogger avijit roy.
এর আগে বিভিন্ন সময়ে এক ডজনেরও বেশি প্রগতিশীল শিক্ষক, লেখক ও সমাজকর্মী জঙ্গীদের সহিংসতার শিকার হন।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a protest walk was organized by the tahkleeq development foundation (tdf) condemning this horrendous act of terrorism.
এই অকথ্য সন্ত্রা্সী কর্মকাণ্ডটিকে নিন্দা জানিয়ে তাহকলিক ডেভেলপমেন্ট ফাউন্ডেশন (টিডিএফ) একটি বিক্ষোভ মিছিলের আয়োজন করেছে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mass women's rally in taiz condemning crimes committed by forces loyal to president ali abdullah saleh against civilians.
তাইজে নারীদের এক ব্যাপক বিক্ষোভ, যারা রাষ্ট্রপতি আবদুল্লাহ সালেহ-এর অনুগত বাহিনীর দ্বারা সাধারণ নাগরিকদের উপর সংঘঠিত অপরাধের নিন্দা জানাচ্ছে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
@hamaecho: general strikes in the main markets of damascus today condemning the regime's massacres.
@হামাইকো: সরকার সমর্থিত গণহত্যার প্রতিবাদে আজ দামাস্কাসের প্রধান বাজারে সাধারণ ধর্মঘট চলছে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they who conceal our signs and the guidance we have sent them and have made clear in the book , are condemned of god and are condemned by those who are worthy of condemning .
নিঃসন ্ দেহ যারা গোপন করে রাখে পরিস ্ কার প ্ রমাণাবলী ও পথনির ্ দেশের যে-সব আমরা অবতারণ করেছিলাম এগুলো জণগণের জন ্ য ধর ্ মগন ্ থে সুস ্ পষ ্ টভাবে বিবৃত করার পরেও , তারাই ! -- যাদের আল ্ লাহ ্ লানৎ দেন , আর তাদের বঞ ্ চিত করে লানৎকারীরা --
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although u.s. president barack obama has issued a statement condemning israel's actions, the visa restrictions still remain.
যদিও আমেরিকার প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা বাণী দিয়েছেন ইজরায়েলের ব্যবহারকে তিরস্কার করে, ভিসার এই বাধা বলবৎ রয়েছে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aside from condemning the action taken by the saudi government, indonesia has banned the sending of maids to saudi until a new agreement is signed that would protect the rights of migrants and maid workers.
সৌদি সরকারের এই সিদ্ধান্তের নিন্দা জানানো ছাড়াও ইন্দোনেশিয়া এই ঘটনার পর সৌদি আরবে গৃহকর্মী পাঠানো বন্ধ করে দিয়েছে। অভিবাসী শ্রমিক এবং গৃহকর্মীদের নিরাপত্তা বিধানসহ নতুন চুক্তি না হওয়া পর্যন্ত দেশটি আর সৌদি আরবে কোন কর্মী পাঠাবে না।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meanwhile, several groups have sprung at facebook condemning the move, including complain to the bbc in large numbers and i condemn bbc for its pro israeli broadcast of war on gaza, among others.
এরই মধ্যে ফেসবুকে বেশ কয়েকটা গ্রুপ উতৈরি হয়েছে এই ব্যবহারের প্রতিবাদে, যার মধ্যে অন্যদের মধ্যে আছে 'বিবিসিতে অনেকে মিলে প্রতিবাদ' আর 'আমি বিবিসিকে তিরষ্কার করি গাজার যুদ্ধ নিয়ে তাদের ইজরায়েলের পক্ষে প্রচারের জন্য'।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
@balaachmarri (thebaloch): punjabi media actors playing it smart on twitter. condemning the terror attacks but reluctant to speak against the attackers.
@বালোচমারি (বালোচ): পাঞ্জাবের প্রচার মাধ্যমে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিরা চালাকির সাথে টুইটারে বার্তা পাঠাচ্ছে, তারা এই সব সন্ত্রাসী হামলার নিন্দা জানাচ্ছে, কিন্তু তারা হামলাকারীদের বিরুদ্ধে কিছু বলতে নারাজ।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: