Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
keep smiling one day life will get tired of upsetting you
একদিন জীবন আপনাকে বিরক্ত করতে করতে ক্লান্ত হয়ে পড়বে
Ultimo aggiornamento 2024-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- the right person will neve leave you in any situation
Ultimo aggiornamento 2023-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this song reminds me of the lost man i will never get back
এই গানটি আমাকে মনে করিয়ে দেয় সেই হারিয়ে যাওয়া মানুষটার কথা। যাকে কোনদিনও ফিরে পাবো না যা কোনদিনও ফিরে পাবো না
Ultimo aggiornamento 2023-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
don't get tired of asking god from the bottom of your heart because god will give you.
আল্লাহর কাছে মন থেকে চাইতে থাকো ক্লান্ত হয়ে যেওনা কারন আল্লাহ দিবেই
Ultimo aggiornamento 2023-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i don't care what anyone says good people get tired of being good to ungrateful people
কেউ যা বলেন ভাল তা কৃতজ্ঞ লোকদের প্রতি ভাল হয়ে ক্লান্ত হয়ে যায় সে বিষয়ে আমার কোনও খেয়াল নেই
Ultimo aggiornamento 2021-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"iraq will never improve and our life will never get better because our politicians care only about their interests.
"“ইরাক আর কখনোই উন্নত হবে না, এবং আমাদের জীবন আর ভালো হবে না, কারণ আমাদের রাজনীতিবিদেরা কেবল যে সমস্ত বিষয়ে তাদের আগ্রহ তার উপর মনোযোগ প্রদান করে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
to him belongs all those who are in the heavens and the earth . those who are closer to him are not too proud to worship him , nor do they get tired of worshipping .
আর যারাই আছে মহাকাশগুলীতে ও পৃথিবীতে তারা সবাই তাঁর । আর যারা তাঁর সান ্ নিধ ্ যে রয়েছে তারা তাঁর উপাসনা করা থেকে গর ্ ববোধ করে না , আর তারা ক ্ লান ্ তও হয় না , --
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for they , if they should come to know of you , will stone you or turn you back to their religion ; then ye will never prosper .
''নিঃসন্দেহ তাদের ক্ষেত্রে -- তারা যদি তোমাদের সন্বন্ধে জানতে পারে তবে তোমাদের পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলবে অথবা তাদের ধর্মে তোমাদের ফিরিয়ে নেবে এবং সেক্ষেত্রে তোমরা কখনো সফলকাম হবে না।’’
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for , if they appear in front of you , they will stone you to death or restore you to their religion . then you will never prosper '
''নিঃসন্দেহ তাদের ক্ষেত্রে -- তারা যদি তোমাদের সন্বন্ধে জানতে পারে তবে তোমাদের পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলবে অথবা তাদের ধর্মে তোমাদের ফিরিয়ে নেবে এবং সেক্ষেত্রে তোমরা কখনো সফলকাম হবে না।’’
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if they come to know of you they will stone you to death , or force you to go back to their creed ; then you will never succeed . "
''নিঃসন্দেহ তাদের ক্ষেত্রে -- তারা যদি তোমাদের সন্বন্ধে জানতে পারে তবে তোমাদের পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলবে অথবা তাদের ধর্মে তোমাদের ফিরিয়ে নেবে এবং সেক্ষেত্রে তোমরা কখনো সফলকাম হবে না।’’
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
they said , " have you come to turn us away from what we found our forefathers following , so that the two of you might become supreme in this land ? we will never believe in you . "
তারা বলল , তুমি কি আমাদেরকে সে পথ থেকে ফিরিয়ে দিতে এসেছ যাতে আমরা পেয়েছি আমাদের বাপ-দাদাদেরকে ? আর যাতে তোমরা দুইজন এদেশের সর ্ দারী পেয়ে যেতে পার ? আমরা তোমাদেরকে কিছুতেই মানব না ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
man ( the disbeliever ) does not get tired of asking good ( things from allah ) , but if an evil touches him , then he gives up all hope and is lost in despair .
মানুষ উন ্ নতি কামনায় ক ্ লান ্ ত হয় না ; যদি তাকে অমঙ ্ গল স ্ পর ্ শ করে , তবে সে সম ্ পূর ্ ণ রূপে নিরাশ হয়ে পড়ে ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" for if they come to know of you , they will stone you ( to death or abuse and harm you ) or turn you back to their religion , and in that case you will never be successful . "
''নিঃসন্দেহ তাদের ক্ষেত্রে -- তারা যদি তোমাদের সন্বন্ধে জানতে পারে তবে তোমাদের পাথর ছুঁড়ে মেরে ফেলবে অথবা তাদের ধর্মে তোমাদের ফিরিয়ে নেবে এবং সেক্ষেত্রে তোমরা কখনো সফলকাম হবে না।’’
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta