Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sir, i have a fever and cough today
sir মই আজি যাব নোহোৱাৰো জ্বৰ, কাঁহ হৈ আছে
Ultimo aggiornamento 2021-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i took it
নিয়ে ফেলেছি
Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i took a pick
একটা পিক নিলাম
Ultimo aggiornamento 2022-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok sir i will try
ঠিক আছে নওরিন আমি চেষ্টা করব ভালো থাকতে, তুমি দোয়া করবে
Ultimo aggiornamento 2020-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dear sir i need 3 days
dear sir mujhe 3 din ki chutti chahiye
Ultimo aggiornamento 2021-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir, i will not go to the office today because there is an emergency work.
sir, i will not go to the office today because there is an emergency work.
Ultimo aggiornamento 2023-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i took a pill in ibiza
मैंने इबिजा में एक गोली ली
Ultimo aggiornamento 2020-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir i requestto meet my family
Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir i would send my cv on your mail
স্যার আমি আপনার মেইলে আমার সিভি পাঠিয়েছি
Ultimo aggiornamento 2022-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir, i am very sick, fever coming a lot.
sir আমি অনেক অসুস্থ জ্বর আসছে অনেক
Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir i want to learn too please teach me too sir
আমাকেও শেখাও
Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
however, i took a long deep breath and continued my studies.
তবে, আমি জোরে একটা শ্বাস নিয়ে পড়া চালিয়ে যেতে থাকি।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i took my hijab off during a recent trip to europe.
সম্প্রতি ইউরোপ যাত্রায় আমি আমার হিজাব খুলে ফেলি।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir i am very sorry to inform you that due to my sudden illness i am not able to take part in the interview to be held today for the post of sqa engineer.
স্যার আমি অত্যন্ত দুঃখের সাথে জানাচ্ছি যে আমার আকস্মিক অসুস্থতার কারণে আমি sqa ইঞ্জিনিয়ার পদের জন্য আজ অনুষ্ঠিতব্য সাক্ষাৎকারে অংশ নিতে পারছি না।
Ultimo aggiornamento 2022-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir i humble request to you for my transfer to mathabhanga as a ta post
মহাশয়, মাথাভাঙ্গা শাখায় আমার স্থানান্তরের জন্য আমি আপনার কাছে বিনীত অনুরোধ করছি
Ultimo aggiornamento 2024-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in the middle of a lot of busyness, i took a selfie in the gap of a little blonde girl
অনেক ব্যাস্ততার মাঝে একটু গোরা গুরির ফাঁকে একটি সেলফি দিলাম
Ultimo aggiornamento 2021-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i took precautions before i contacted bloggers in most countries and when i arrived there.
বেশীরভাগ দেশের ব্লগারদের সাথে যোগাযোগ এবং সেখানে পৌঁছার আগে আমি পূর্বপ্রস্তুতি নিয়েছি।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hello sir i am really interested in this work if i am to be your employee i will surely work hard
হ্যাঁ স্যার আমি একটি কাজে আগ্রহী
Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sir, look at my life, sir, i will work and give all the money to everyone, but now sir can take the exam in my college.
স্যার আমার জীবন টা কে একটু দেখুন স্যার আমি কাজ করে সব টাকা সবাইকে দিয়ে দেবো কিন্তু এখন স্যার আমার কলেজ এ যেনো পরীক্ষা টা দিতে পারি
Ultimo aggiornamento 2023-01-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
after i've completely finished with it, i took time to digest the value of my time and effort there.
এটা শেষ হওয়ার পর আমি চেষ্টা করেছি আমার ওখানে কাটানো সময় আর শ্রমের মূল্যায়ন করতে।
Ultimo aggiornamento 2023-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: