Hai cercato la traduzione di persecute da Inglese a Bosniaco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Bosnian

Informazioni

English

persecute

Bosnian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bosniaco

Informazioni

Inglese

they said, “lord, we fear he may persecute us, or become violent.”

Bosniaco

"gospodaru naš" – rekoše oni – "bojimo se da nas odmah na muke ne stavi ili da svaku mjeru zla ne prekorači."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

why persecute ye me, when ye well know that i am allah's messenger unto you?

Bosniaco

zašto me patite, a sigurno znate da sam vam ja poslanik allahov?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but none believed in moses except some children of his people, for fear that pharaoh and his chiefs would persecute them.

Bosniaco

tad su musau vjerovali samo potomci naroda njegovog, zbog straha od faraona i uglednika njihovih, da ih ne progoni.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but none believed in moses except some youths from among his people, for the fear of pharaoh and his elite that he would persecute them.

Bosniaco

tad su musau vjerovali samo potomci naroda njegovog, zbog straha od faraona i uglednika njihovih, da ih ne progoni.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but none believed in moses except some children of his people, for fear that pharaoh and his chiefs would persecute them. pharaoh was high and mighty in the land.

Bosniaco

i ne povjerova musau niko, osim malo njih iz naroda faraonova, iz straha da ih faraon i glavešine njegove ne počnu zlostavljati – a faraon je doista na zemlji silnik bio i u zlu svaku mjeru prevršio.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

indeed those who persecute the faithful, men and women, and do not repent thereafter, there is the punishment of hell for them and the punishment of burning.

Bosniaco

one koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali – čeka patnja u džehennemu i isto tako prženje u ognju,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but none save a few youths declared their faith in moses, [while others held back] for fear that pharaoh and his nobles would persecute them.

Bosniaco

tad su musau vjerovali samo potomci naroda njegovog, zbog straha od faraona i uglednika njihovih, da ih ne progoni.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but no one believed moses, except [some] youths among his people, for fear of pharaoh and his establishment that they would persecute them.

Bosniaco

tad su musau vjerovali samo potomci naroda njegovog, zbog straha od faraona i uglednika njihovih, da ih ne progoni. a uistinu!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but none of them put faith in moses except some youths among his people who were nonetheless afraid lest the pharaoh and his nobles should persecute them; for the pharaoh was mighty in the land, and guilty of excesses.

Bosniaco

i ne povjerova musau niko, osim malo njih iz naroda faraonova, iz straha da ih faraon i glavešine njegove ne počnu zlostavljati – a faraon je doista na zemlji silnik bio i u zlu svaku mjeru prevršio.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but none believed in moses except some children of his people, because of the fear of pharaoh and his chiefs, lest they should persecute them; and certainly pharaoh was mighty on the earth and one who transgressed all bounds.

Bosniaco

i ne povjerova musau niko, osim malo njih iz naroda faraonova, iz straha da ih faraon i glavešine njegove ne počnu zlostavljati – a faraon je doista na zemlji silnik bio i u zlu svaku mjeru prevršio.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but none save a few youths declared their faith in moses, [while others held back] for fear that pharaoh and his nobles would persecute them. pharaoh was high and mighty in the land.

Bosniaco

i ne povjerova musau niko, osim malo njih iz naroda faraonova, iz straha da ih faraon i glavešine njegove ne počnu zlostavljati – a faraon je doista na zemlji silnik bio i u zlu svaku mjeru prevršio.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"they want to pressure and persecute our community everywhere… western europe is an important land for kurdish dissidents who couldn't continue their struggle in the country and don't have any connections, not only to drugs, but business overall," he told setimes.

Bosniaco

"oni žele vršiti pritisak i progoniti našu zajednicu posvuda ... zapadna evropa je važna oblast za kurdske disidente koji nisu mogli nastaviti svoju borbu u zemlji i koji nemaju veza, ne samo s drogom, nego ni sa poslovnom djelatnošću općenito," kaže on za setimes.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,172,467 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK