Hai cercato la traduzione di repeat after me in a rhythmic pace! da Inglese a Bosniaco

Inglese

Traduttore

repeat after me in a rhythmic pace!

Traduttore

Bosniaco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bosniaco

Informazioni

Inglese

"i'd burn down the acropolis if it would put me in a better place," he said.

Bosniaco

"spalio bih i akropolj ako bi me to dovelo do bolje pozicije," kaže on.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and say, "'o my lord, do thou harbour me in a blessed harbour, for thou art the best of harbourers."

Bosniaco

i reci: 'gospodaru moj! spusti me na spustište blagoslovljeno, a ti si od onih koji spuštaju, najbolji."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

lo! i am the messenger of allah unto you, confirming that which was (revealed) before me in the torah, and bringing good tidings of a messenger who cometh after me, whose name is the praised one.

Bosniaco

uistinu, ja sam vam poslanik allahov, potvrđivač za ono šta je bilo prije mene od tewrata i donosilac radosne vijesti o poslaniku (koji) dolazi poslije mene, njegovo ime je ahmed."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i am the messenger of allah unto you, confirming that which was (revealed) before me in the torah, and bringing good tidings of a messenger who cometh after me, whose name is the praised one. yet when he hath come unto them with clear proofs, they say: this is mere magic.

Bosniaco

a kada isa, sin merjemin, reče: "o sinovi israilovi, ja sam vam allahov poslanik da vam potvrdim prije mene objavljeni tevrat i da vam donesem radosnu vijest o poslaniku čije je ime ahmed, koji će poslije mene doći" – i kad im je on donio jasne dokaze, oni rekoše: "ovo je prava vradžbina!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,263,964,461 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK