Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the arts have also blossomed with the 15m.
Изкуствата също разцъфнаха с 15М.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is a good grasp of what is needed and partnerships have already blossomed across the borders.
Наясно сме от какво се нуждаем и трансграничните партньорства вече процъфтяват.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
relations between the two former foes have been improving over the past decade and trade has blossomed, but both countries continue to keep substantial military presences along their disputed border in the aegean sea.
Отношенията между двете бивши неприятелки се подобряваха през изминалото десетилетие и търговията процъфтява, но двете страни продължават да поддържат сериозно военно присъствие по оспорваната си граница в Егейско море.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but when the earth took on its golden raiment and became well adorned and the owners believed that they had full control over their lands our command came upon them by night or by day , and we convened it into a stubble , as though it had not blossomed yesterday .
Когато земята получи своята украса и се окичи , и обитателите й помислят , че имат власт над нея , идва Нашата повеля нощем или денем и я опустошаваме , сякаш довчера не е била цветуща .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although the series ended last year, the drama continued off-screen after a real-life romance blossomed between the leading couple, halit ergenc and berguzar korel.
Макар че сериите свършиха миналата година, драмата продължи и в действителнист с любовния роман между главните герои Халит Ергенч и Бергюзар Корел.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
over the last two decades, the annual eu-backed european capital of culture – which is partially financed by the eu’s culture programme – has blossomed into one of europe’s major cultural events, with cities vying for the honour, prestige and attention the distinction brings.
През последните две десетилетия ежегодно подкрепяната от ЕС инициатива „Европейски столици на културата“ — частично финансирана по линия на програма „Култура“ на ЕС — се превърна в едно от най-значимите културни събития в Европа, като между градовете съществува реално съревнование за това да им бъде оказана честта и да получат възможността да се радват на престижа и вниманието, свързани с това събитие.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: