Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
colloquium in halifax, october 1987), cambridge, editor, mit press, mass.1991, 488 pp.
* "the definitively unfinished marcel duchamp" (proceedings of the m.d.
division 4w _ that portion of the subarea lying between the coast of nova scotia between halifax and fourchu and a line described as follows :
Сектор 4w — частта от подзоната, простираща се от Нова Скотия от Халифакс до fourchu и линия, прокарана както следва:
the headquarters of the organisation shall be in the halifax regional municipality, nova scotia, canada, or at such other place as may be decided by the commission.
Седалището на организацията е в halifax regional municipality, в Нова Скотия (Канада), или на друго място, което комисията може да определи.
as regards the costs connected with the flight which landed on 11 september 2001 at halifax instead of toronto, the greek authorities submitted an assessment, according to which they amounted to eur 38 056.
Относно разходите, свързани с полета, кацнал на 11 септември в Халифакс вместо в Торонто, гръцките власти представят оценка, според която те възлизат на 38 056 eur.
as regards the cancellation of the two return flights to toronto via montreal on 15 and 16 september 2001, the applicant points out that the canadian authorities required the aircraft which provided that service on 11 september 2001 to land that day at halifax and to remain there until 15 september 2001 inclusive.
Относно отмяната на двата двупосочни полета за Торонто през Монреал на 15 и 16 септември 2001 г. жалбоподателят подчертава, че канадските власти са принудили самолета, който извършвал тази връзка на 11 септември 2001 г., да кацне този ден в Халифакс и да остане там до 15 септември 2001 г. включително.
_ that portion of the subarea lying between the western boundary of subarea 4 and the coasts of new brunswick and nova scotia from the terminus of the boundary between new brunswick and maine to halifax , and a line described as follows :
частта от подзоната, простираща се между западната граница между зона 4 и бреговете на new brunswick и на Нова Скотия от края на границата между new brunswick и maine до Халифакс, и линия, прокарана както следва:
as for the 16 september 2001 flight, the late return of the aircraft grounded at halifax rendered impossible, according to the applicant, the major technical inspection, the preparation of the aircraft, the notification of the passengers and the reservation of slots at montreal and toronto
Колкото до полета на 16 септември 2001 г., според жалбоподателя късното връщане на задържания в Халифакс самолет направило невъзможни основната техническа проверка, подготовката на самолета, предупреждаването
that portion of the sub-area lying between the coast of nova scotia from halifax to fourchu and a line described as follows: beginning at fourchu, thence along a rhumb line in an easterly direction to a point at 45o40′ north latitude, 60o00′ west longitude, thence due south along the meridian of 60o00′ west longitude to the parallel of 44o10′ north latitude, thence due east to the meridian of 59o00′ west longitude, thence due south to the parallel of 39o00′ north latitude, thence due west to the meridian of 63o20′ west longitude, thence due north to a point on that meridian at 44o20′ north latitude, thence along a rhumb line in a north-westerly direction to halifax, nova scotia.
Частта от подзоната, разположена между брега на nova scotia от halifax до fourchu и линия, описана както следва: с начало fourchu, оттам по ромбоидна линия в източна посока до точката на 45o40′ северна ширина, 60o00′ западна дължина, оттам на юг по меридиана на 60o00′ западна дължина до паралела 44o10 северна ширина, оттам на изток до меридиана на 59o00′ западна дължина, оттам на юг до паралела на 39o00′ северна ширина, оттам на запад до меридиана на 63o20′ западна дължина, оттам на север до точката на този меридиан на 44o20′ северна ширина, оттам по ромбоидна линия в северозападна посока до halifax, nova scotia.