Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
war crimes investigators have been pressuring belgrade to hand over fugitive indictees.
Следователите по военни престъпления отдавна притискат Белград да предаде укриващите се обвиняеми.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
according to the aak, senior pdk officials were in orahovac on sunday pressuring voters.
Според АБК в неделя в Ораховац са се намирали висши представители на ДПК, които са оказвали натиск върху избирателите.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the koran forbids us from pressuring anyone to become a muslim," he points out.
Коранът ни забранява да притискаме когото и да било да стане мюсюлманин", посочва той.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in addition, belgrade is pressuring members of the community to give up wages they may have been receiving from kosovo institutions.
Освен това Белград оказва натиск върху членове на общността да се откажат от работните възнаграждения, които са получавали досега от косовските институции.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
other eu members are pressuring slovenia to offer a more constructive approach that would enable the resumption of negotiations with croatia.
Някои страни, членки на ЕС, оказват натиск върху Словения да предложи по- конструктивен подход, който би позволил възобновяване на преговорите с Хърватия.
Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"contrary to some press reports, we are not pressuring turkey to make a contribution," he stressed.
"Противно на някои съобщения в пресата ние не притискаме Турция да направи своя принос", подчерта той.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
accountability for all those who played a role in the current crisis or wasted public money by pressuring the financial public prosecutor to publicize the results of the investigations.
Търсене на отговорност от всички които имат роля в сегашната криза или в пилеенето на публични средства като се упражни натиск върху финансовия публичен прокурор да направи резултатите от разузнаването публично достояние.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rejecting european calls for the immediate release of five bulgarian nurses and a palestinian doctor, libyan officials have warned that pressuring the country could backfire.
Отхвърляйки европейските призиви за незабавно освобождаване на петте медицински сестри и палестинския лекар, либийските власти предупредиха, че натискът върху страната може да има негативни последици.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thanking the eu for pressuring belgrade to meet its obligations to the un tribunal, del ponte voiced hope that the 25-nation bloc would keep that condition.
Като благодари на ЕС за това, че притиска Белград, за да го накара да изпълни задълженията си към Трибунала на ООН, Дел Понте изрази надежда, че 25-членният блок ще държи на това условие.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"we are not pressuring anyone, we are not threatening, there is no incitement," he said during an interview with b92 tv.
"Не оказваме натиск на никого, не заплашваме, няма подтикване", каза той в интервю за телевизия Б92.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
rejecting belgrade's plan as a first step toward partition, kosovo albanian leaders say the calls from serb officials to boycott the october vote are aimed at pressuring the un civilian administration in the province to accept their proposal.
Отхвърляйки плана на Белград като първа стъпка към подялбата, косовските албански лидери заявяват, че призивите от сръбските официални представители за бойкот на вота през октомври целят да окажат натиск върху цивилната администрация на ООН в провинцията да приеме тяхното предложение.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
us ambassador to albania john withers on thursday (october 16th) called on parliament and the government to stop pressuring the chief prosecutor's office and allow it to do its work.
Американският посланик в Албания Джон Уидърс призова в четвъртък (16 октомври) парламента и правителството да престанат да оказват натиск върху главната прокуратура и да я оставят спокойно да си върши работата.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
according to lilic, milosevic made the "greatest efforts to stabilise" the region, by pressuring the bosnian serb leaders to sign the dayton peace agreement in 1995 that eventually ended the war.
Според Лилич Милошевич е положил "най-големи усилия за стабилизация" на региона, като е заставил босненско-сръбските лидери да подпишат Дейтънското мирно споразумение през 1995 г., което в крайна сметка сложи край на войната.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
baconschi said that the cvm, which has never been imposed on any other eu nation before, "is becoming a handicap ... or a pretext for pressuring the two countries in other fields," the afp quoted him as telling adevarul. "we'll have to decide whether it is worthwhile going ahead with this mechanism or whether we should denounce it unilaterally."
Баконски, цитиран от АФП, е посочил за „Адевърул”, че МСП, който се налага за първи път на държава от ЕС, се превръща в „пречка... или претекст за оказване на натиск върху двете държави в други области”. „Трябва да решим дали си струва да продължим с този механизъм, или трябва да го отхвърлим едностранно.”
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta