Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and the day when it revealeth him ,
и в деня , който го проявява ,
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that is the commandment of allah which he revealeth unto you .
Това е повелята на Аллах . Низпосла я Той на вас .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo ! my protecting friend is allah who revealeth the scripture .
Моят покровител е Аллах , Който низпосла Книгата .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( he is ) the knower of the unseen , and he revealeth unto none his secret ,
Знаещия неведомото . Той на никого не разкрива Своите тайни ,
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Одумникът обхожда и открива тайни, Затова не се събирай с онзи, който отваря широко устните си.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
Той открива дълбоките и скрити неща; Той познава онова, което е в тъмнината; И светлината обитава с Него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for thee, o king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.
Царю, размишленията ти дойдоха в ума ти на леглото ти за онова, което има да стане по-после; и оня, който открива тайни, ти е явил онова, що има да стане.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but allah ( himself ) testifieth concerning that which he hath revealeth unto thee ; in his knowledge hath he revealed it ; and the angels also testify .
Аллах свидетелства , че онова , което низпосла на теб , го низпосла със Своето знание , и ангелите свидетелстват .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it is not possible for a human being that allah should speak unto him otherwise than by revelation or from behind a veil , or that he sendeth a messenger , so that he revealeth by his command whatsoever he will ; verily he is exalted , wise .
С хората Аллах говори само чрез откровение или зад преграда , или като изпрати пратеник и му разкрива по Своя воля каквото пожелае . Той е всевишен , премъдър .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: