Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
web link
Препратка (линк) в Интернет
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a web link to active permits
Уебвръзка към валидните разрешителни
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reference to implementation (web link)
Препратка към информация за изпълнението на плана (линк в Интернет)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
documentation of the classification (web link)
Документация относно класификацията (линк в Интернет)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
modelling method: documentation (web link)
Метод на моделиране: документация (линк в Интернет)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demonstration of equivalence: documentation (web link)
Доказване на еквивалентност: документация (линк в Интернет)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the press release can be found at this web link:
Съобщението за пресата е достъпно на следната електронна страница:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the online consultation is available from the following web link:
Онлайн консултацията ще намерите на следния адрес:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
documentation of representativeness (web link) (where available)
Документация за представителност на данните (линк в Интернет) (в съответните случаи)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
graphical web links checker
Графична програма за проверка на уеб връзки
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
data quality objectives: documentation of qa/qc (web link)
Цели за качество на данните: документация за осигуряването и контрола на качеството на данните (линк в Интернет)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all communication and feedback from the ercea to the pi and the applicant legal entity will be done via an ercea secured web-mail account.
Цялата комуникация и обратна връзка от ИАЕСНИ до ОИ и кандидатстващия правен субект ще бъде осъществявана посредством защитен адрес на електронна поща.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
documentation of station information including maps and photographs (web link) (where available)
Документация с информация за станцията, включително карти и фотографии (линк в Интернет)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
any requests for redress must be raised within 1 month of the date of the feedback released on the ercea secured web-mail account, as described at section 3.1.8.
Всички жалби трябва да бъдат отправени в рамките на един месец след датата на изпращане на обратната информация чрез защитения адрес на електронна поща на ИАЕСНИ, както е описано в раздел 3.1.8.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if yes, please provide relevant documents or web-links using the comments column
Ако отговорът е да, моля, посочете в колоната за забележки съответните документи или адреси в интернет
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
please attach a copy (or a web link) of the relevant extracts of the final text(s) of the legal basis.
Моля приложете копие (или препратка към интернет адрес) на съответните релевантни части от окончателните документи, представляващи правни основания.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if yes, please provide information on this access including web-links, if available, using the comments column
Ако отговорът е да, моля, представете в колоната за забележки информация за този достъп, включително адреси в интернет, ако са налични
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(reference to strategies, legal act or other relevant documents, incl. relevant sections, articles or paragraphs, accompanied by web-links or access to full text)
(позоваване на стратегии, правен акт или други подходящи документи, включително съответните раздели, членове или параграфи, с препратки към интернет страници или достъп до пълния текст)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: