Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
but it took more than a decade before the velvet revolution broke out in czechoslovakia in the middle of november 1989.
Все пак изминава повече от десетилетие, преди "Кадифената революция" да избухне в Чехословакия в средата на ноември 1989 г.
the velvet-browed brilliant ("heliodoxa xanthogonys") is a species of hummingbird in the trochilidae family.
heliodoxa leadbeateri е вид птица от семейство Колиброви (trochilidae).
twenty years after the velvet revolution, we are still applying exceptions to the free movement of persons when we make use of transition periods for the free movement of workers.
Двадесет години след Нежната революция продължаваме да прилагаме изключения към свободното движение на хора, като използваме временни периоди за свободното движение на работници.
electro velvet are a british duo that will represent the united kingdom in the eurovision song contest 2015 with the song "still in love with you".
Египет избухва в ярост.
gardner remained with sheridan, orr, drapeau and gardner until 1933, when "the case of the velvet claws" was published.
Гарднър работи в адвокатската фирма до 1933, когато романът му "the case of the velvet claws" е публикуван.
this was the case for the central and eastern europeans, from solidarność in poland to the velvet revolution in prague, from the baltic independence movements to the hungarians who first opened the iron curtain, in the 1980s and 1990s.
Така беше с гражданите на Централна и Източна Европа — от solidarność в Полша до Нежната революция в Прага, от движенията за независимост в балтийските държави до унгарците, които първи отместиха Желязната завеса, през 80-те и 90-те години на 20-ти век.
the base or underlying material of textile products which serve as a backing for the use-surface, in particular in blankets and double fabrics, and the backings of velvet or plush fabrics and kindred products shall not be regarded as backings to be removed
Основните тъкани или хастари на текстилните продукти, служещи за укрепване на лицевата част, по-специално при одеяла и двойни платове, и опаковата страна на кадифени и плюшени материи и сродни продукти не се считат за отделящи се подплати.
the base or underlying material of textile products which serve as a backing for the use-surface, in particular in blankets and double fabrics, and the backings of velvet or plush fabrics and kindred products shall not be regarded as backings to be removed.
материали, представляващи основа или подплата на текстилните продукти, подложка на лицева част, по-специално при одеяла и двойни платове, и опакова страна за кадифени и плюшени материи и сродни продукти няма да бъдат считани за отделящи се хастари.
directed fishing for the following deep water sharks in the seafo convention area shall be prohibited: skates (rajidae), spiny dogfish (squalus acanthias), blurred smooth lanternshark (etmopterus bigelowi), shorttail lanternshark (etmopterus brachyurus), great lanternshark (etmopterus princeps), smooth lanternshark (etmopterus pusillus), ghost catshark (apristurus manis), velvet dogfish (scymnodon squamulosus) and deep-sea sharks of super-order selachimorpha.
Целевият риболов на следните дълбоководни акули в зоната на Конвенцията seafo се забранява: скатове (rajidae), бодлива акула (squalus acanthiаs), blurred smooth lanternshark (etmopterus bigelowi), shorttail lanternshark (etmopterus brachyurus), голяма светеща акула (etmopterus princeps), гладка светеща акула (etmopterus pusillus), ghost catshark (apristurus manis), кадифена котешка акула (scymnodon squamulosus) и дълбоководните акули от разред selachimorpha.