Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
( it was said unto him ) : o zachariah !
“ О , Закария , благовестваме те Ние за момче .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[ zakariya ( zachariah ) ] said : " my lord !
Рече : “ Господи , дай ми знак ! ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
( allah said ) " o zakariya ( zachariah ) !
“ О , Закария , благовестваме те Ние за момче .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
then zachariah prayed unto his lord and said : my lord !
Там Закария позова своя Господ .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and zachariah , when he cried unto his lord : my lord !
И спомени [ Закария ] , който призова своя Господ : “ Господи , не ме оставяй сам !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and zachariah said : " give me a token , o lord . "
Рече : “ Господи , дай ми знак ! ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
' lord , ' said zachariah , ' appoint to me a sign . '
Рече : “ Господи , дай ми знак ! ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mention of the mercy of thy lord unto his servant zachariah .
[ Това е ] споменаване за милостта на твоя Господ към Неговия раб Закария .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the mention of thy lord 's mercy unto his servant zachariah ;
[ Това е ] споменаване за милостта на твоя Господ към Неговия раб Закария .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is the story of the blessing of your lord to his servant zachariah .
[ Това е ] споменаване за милостта на твоя Господ към Неговия раб Закария .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whenever zachariah went in to her in the sanctuary , he found her provisioned .
Всякога , щом Закария влизаше при нея в нейното светилище , намираше там препитание .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
every time zachariah visited her in her chamber he found some provision with her .
Всякога , щом Закария влизаше при нея в нейното светилище , намираше там препитание .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" zachariah , we bring you good news of a son whose name shall be john .
“ О , Закария , благовестваме те Ние за момче . Името му е Яхя .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
whenever zachariah went to her in the sanctuary , he found that she had provision with her .
Всякога , щом Закария влизаше при нея в нейното светилище , намираше там препитание .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
her lord graciously accepted her and made her grow in goodness and entrusted her to the care of zachariah .
И я прие нейният Господ с хубав прием , и я отгледа като хубав кълн , и я повери на Закария .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and ( prophets ) zachariah , john , jesus and elias , each was of the righteous ,
И Закария , и Яхя , и Иса , и Иляс - всички са от праведниците .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and zachariah and john and jesus and elias . each one ( of them ) was of the righteous .
И Закария , и Яхя , и Иса , и Иляс - всички са от праведниците .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and her lord accepted her with full acceptance and vouchsafed to her a goodly growth ; and made zachariah her guardian .
И я прие нейният Господ с хубав прием , и я отгледа като хубав кълн , и я повери на Закария .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
her lord received the child with gracious favour , and by his goodness she grew up comely , zachariah taking charge of her .
И я прие нейният Господ с хубав прием , и я отгледа като хубав кълн , и я повери на Закария .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( this is ) a mention of the mercy of your lord to his slave zakariya ( zachariah ) .
[ Това е ] споменаване за милостта на твоя Господ към Неговия раб Закария .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: