Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
as long as i am in the world, i am the light of the world.
skud mazal lliɣ di ddunit d nekk i ț-țafat n ddunit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yea, i think it meet, as long as i am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
skud mazal-iyi ddreɣ, ilaq-iyi a kkun-nhuɣ iwakken ur tɣeflem ara.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now i say, that the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
atah wayen i bɣiɣ a t-id-iniɣ : qqaṛeɣ-awen skud win ara iweṛten mazal-it meẓẓi, ur yemxalaf ara nețța d win yellan d akli, ɣas akken d nețța ara yuɣalen d bab n kullec ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even as sara obeyed abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
am saṛa iḍuɛen argaz-is ibṛahim, tessawal-as « a sidi. » aț-țuɣalemt d yessi-s ma txeddmemt ayen yelhan mbla tugdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and jesus said unto them, can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
sidna Ɛisa yerra-yasen : eɛni zemren inebgawen n tmeɣṛa ad uẓummen ma yella yid-sen yesli ? kra ara yekk yesli yid-sen ur zmiren ara ad uẓummen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
know ye not, brethren, (for i speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
ay atmaten ur teẓrim ara belli ccariɛa teḥkem ɣef wemdan skud mazal-it idder ? heddṛeɣ-ed akka i wid yessnen ccariɛa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and jesus said unto them, can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
sidna Ɛisa yerra-yasen : eɛni inebgawen n tmeɣṛa zemren ad ilin di leḥzen skud yella yesli yid-sen ? a d-yas wass i deg ara sen-ițwakkes yesli, imiren ad uẓummen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.