Hai cercato la traduzione di children of high ranking officials da Inglese a Cabiliano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cabiliano

Informazioni

Inglese

the children of thy elect sister greet thee. amen.

Cabiliano

arraw n weltma-m yextaṛ ṛebbi, țsellimen fell-am.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for ye are all the children of god by faith in christ jesus.

Cabiliano

axaṭer tuɣalem akk d arraw n sidi ṛebbi s liman di Ɛisa lmasiḥ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.

Cabiliano

ma d kunwi ay atmaten, d arraw n lemɛahda i tellam am isḥaq.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and many of the children of israel shall he turn to the lord their god.

Cabiliano

a d-yerr aṭas n wat isṛail ɣer webrid n sidi ṛebbi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of god.

Cabiliano

d iseɛdiyen wid i d-isrusun talwit, aad țțusemmin d arraw n sidi ṛebbi !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of abraham.

Cabiliano

ilaq aț-țfehmem ihi, wid iteddun s liman, d nutni i d arraw n tideț n sidna ibṛahim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

by this we know that we love the children of god, when we love god, and keep his commandments.

Cabiliano

atah wamek ara nẓer belli nḥemmel arraw n ṛebbi : ma nḥemmel sidi ṛebbi yerna nxeddem lumuṛat-is.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for which things' sake the wrath of god cometh on the children of disobedience:

Cabiliano

d annect-agi i d-isseɣlayen urrif n sidi ṛebbi ɣef wid i t-ițɛaṣin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he said unto them, can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?

Cabiliano

sidna Ɛisa yenna yasen : eɛni tzemrem a sen-tinim i yinebgawen n yesli ad uẓummen ass n tmeɣṛa ? ur tezmirem ara !

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of god that were scattered abroad.

Cabiliano

mačči kan ɣef wegdud-is ara yemmet meɛna akken ad isdukkel arraw n ṛebbi i gemzerwaɛen di ddunit meṛṛa, a ten-yejmeɛ d yiwen wegdud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Cabiliano

meɛna aṭas seg wid i gɣilen ad weṛten tagelda ara yețwaḍeggṛen ɣer beṛṛa, ɣer ṭṭlam anda ara ilin imeṭṭawen, nndama tameqqrant akk-d weqṛac n tuɣmas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

men and brethren, children of the stock of abraham, and whosoever among you feareth god, to you is the word of this salvation sent.

Cabiliano

ay atmaten ! ay arraw n sidna ibṛahim d wid akk ițțaggaden sidi ṛebbi ! i nukkni iwumi i d-ițțuceggeɛ wawal-agi n leslak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and not as moses, which put a vail over his face, that the children of israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:

Cabiliano

nukni ur nelli ara am sidna musa yețɣummun udem-is iwakken ur țwalin ara wat isṛail lɛaḍima-nni ur nețdum ara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of israel.

Cabiliano

imiren sliɣ i leḥsab n wid yețwaḍebɛen, meyya uṛebɛa uṛebɛin alef si leɛṛac n wat isṛail :

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in this the children of god are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of god, neither he that loveth not his brother.

Cabiliano

atah wayen i d-ițbegginen lxilaf yellan ger warraw n sidi ṛebbi d wid n cciṭan : kra n win ur nteddu ara s lḥeqq neɣ ur nḥemmel ara gma-s ur yelli ara si tarwa n sidi ṛebbi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, ye are not my people; there shall they be called the children of the living god.

Cabiliano

anda akken i sen-qqaṛen : « ur tellim ara d agdud n sidi ṛebbi», dinna ara țțusemmin d arraw n sidi ṛebbi yeddren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is that moses, which said unto the children of israel, a prophet shall the lord your god raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

Cabiliano

d nețța daɣen i gennan i wat isṛail : sidi ṛebbi a wen-d-yefk si ger watmaten-nwen yiwen n nnbi am nekk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Cabiliano

nukni daɣen, zik-nni am nutni i nella ; nettabaɛ ixemmimen-nneɣ, ccehwat-nneɣ, nxeddem lebɣi n tnefsit-nneɣ, nella nuklal urrif n sidi ṛebbi am wiyaḍ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and jesus said unto them, can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

Cabiliano

sidna Ɛisa yerra-yasen : eɛni inebgawen n tmeɣṛa zemren ad ilin di leḥzen skud yella yesli yid-sen ? a d-yas wass i deg ara sen-ițwakkes yesli, imiren ad uẓummen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of israel could not stedfastly behold the face of moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

Cabiliano

ccariɛa yețwajerden ɣef teblaḍin n wezṛu tesban-ed tamanegt n sidi ṛebbi deg udem n sidna musa, yețfeǧǧiǧ wudem-is almi ur zmiren ara wat isṛail ad muqlen ɣuṛ-es ; ɣas akken, afeǧǧeǧ-nni ur ițdum ara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,992,573 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK