Hai cercato la traduzione di at the end of the lesson,students... da Inglese a Cebuano

Inglese

Traduttore

at the end of the lesson,students must be able to

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cebuano

Informazioni

Inglese

at the end of the lesson,students must be able to

Cebuano

paghuman sa klasi ang bata maka toon

Ultimo aggiornamento 2022-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

at the end of the lesson

Cebuano

at the end of the lesson

Ultimo aggiornamento 2023-11-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

at the end of this lesson, pupils will be able to identify odds and even numbers

Cebuano

sa katapusan sa kini nga leksyon

Ultimo aggiornamento 2020-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'll love you to the end of the world

Cebuano

magpabilin ka sa akoa

Ultimo aggiornamento 2024-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.

Cebuano

kay si cristo mao ang pagkatapus sa kasugoan aron mamatarung ang tanan nga may pagtoo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it came to pass at the end of seven days, that the word of the lord came unto me, saying,

Cebuano

ug nahitabo sa tapus ang pito ka adlaw, nga ang pulong ni jehova midangat kanako, nga nagaingon:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

at the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of babylon.

Cebuano

sa tapus sa napulo ug duha ka bulan, siya nagalakaw didto sa palacio nga harianon sa babilonia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Cebuano

isul-ob ninyo ang tibuok hinagiban sa dios, aron makabarug kamo batok sa mga malipatlipatong kaugdahan sa yawa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it came to pass at the end of forty days, that noah opened the window of the ark which he had made:

Cebuano

ug nahitabo nga sa katapusan sa kap-atan ka adlaw giablihan ni noe ang tamboanan nga iyang gihimo sa arca.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

Cebuano

ug dugang sa tanan, dad-a ninyo ang kalasag nga mao ang pagtoo, nga pinaagi niini arang kamo makapalong sa tanang mga nagadilaab nga udyong sa dautan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

Cebuano

sama unya niana ang mahitabo inigkatapus na sa kapanahonan. ang mga manolunda manggula ug ang mga dautan ilang lainon gikan sa mga matarung,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

from the end of the earth will i cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than i.

Cebuano

gikan sa kinatumyan sa yuta, magatu-aw ako kanimo, sa diha nga ang akong kasingkasing malumsan na: mandoi ako ngadto sa bato nga labing hataas pa kay kanako.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the lord gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.

Cebuano

ug nahitabo nga sa katapusan sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii, gihatag ni jehova kanako ang duruha ka papan nga bato, bisan ang mga papan sa tugon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.

Cebuano

ug nanagbuhat sila sa ibabaw sa tabon sa dughan sa mga talikala nga magagmay sama sa sinawalo, sa pisi nga sinalapid sa lunsay nga bulawan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it came to pass at the end of three years, that two of the servants of shimei ran away unto achish son of maachah king of gath. and they told shimei, saying, behold, thy servants be in gath.

Cebuano

ug nahitabo sa katapusan sa totolo ka tuig, nga duha sa mga sulogoon ni semei mikalagiw ngadto kang achis, anak nga lalake ni maacha, hari sa gath. ug ilang gisuginlan si semei, nga nagaingon: ania karon, ang imong mga ulipon atua sa gath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

Cebuano

pag-awit kang jehova ug usa ka bag-ong alawiton, ug ang iyang pagdayeg gikan sa kinatumyan sa yuta: kamo nga mangadto sa dagat, ug ang tanan nga anaa sa sulod niini, ang mga pulo, ug ang mga pumoluyo niini.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

Cebuano

ang mga pulo nanagpakakita, ug nangalisang; ang mga kinatumyan sa yuta nangurog; sila nanuol ug nanganhi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.

Cebuano

kay kon mao pa, gikinahanglan unta nga magsublisubli siya sa pag-antus sukad sa pagkatukod sa kalibutan. apan ingon sa karon, sa makausa ra ug sa wala nay pagsublisubli, siya mitungha sa katapusan sa kapanahonan aron sa pagwagtang sa sala pinaagi sa paghalad niya sa pagpakamatay sa iyang kaugalingon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and establish the prayer at the two ends of the day and at the approach of the night; surely good deeds drive away evil deeds.

Cebuano

ug ipadayon ang pag-ampo sa duha ka mga tumoy sa adlaw ug sa hapit na ang gabii; sa pagkatinuod ang maayo nga mga buhat nagpapahawa sa daotang mga buhat.

Ultimo aggiornamento 2020-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

Cebuano

ang sinugdan sa mga pulong sa iyang baba mga binuang man; ug ang katapusan sa iyang pakigsulti malimbongon nga kabuangan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,871,080,767 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK