Hai cercato la traduzione di came upon the apotles da Inglese a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Cebuano

Informazioni

English

came upon the apotles

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cebuano

Informazioni

Inglese

all this came upon the king nebuchadnezzar.

Cebuano

kining tanan midangat kang hari nabucodonosor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the spirit of god came upon azariah the son of oded:

Cebuano

ug ang espiritu sa dios miabut kang asarias ang anak nga lalake ni obed:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Cebuano

ug sa wala pa sila manghigda, siya misaka sa atop ngadto kanila;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when the fowls came down upon the carcases, abram drove them away.

Cebuano

ug nanugpa ang mga langgam nga manunukob sa ibabaw sa mga patay, ug giabug sila ni abram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.

Cebuano

ug siya miadto ug iyang gikuha ang basahong linukot gikan sa toong kamot niadtong naglingkod sa trono.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.

Cebuano

ug giabut ug dakung kahadlok ang tibuok iglesia ug ang tanang nakadungog sa maong mga butang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Cebuano

ug nahitabo nga sa tapus ang pito ka adlaw ang mga tubig sa lunop mingsalanap sa ibabaw sa yuta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the rain was upon the earth forty days and forty nights.

Cebuano

ug dihay ulan sa ibabaw sa yuta sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the sons of jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni jacob nangadto sa mga nangamatay ug nanagpanulis sila sa lungsod tungod kay gihugawan nila ang ilang igsoon nga babaye.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.

Cebuano

ug iyang pagakuhaon niini ang tanan nga tambok ug iyang pagasunogon kini sa ibabaw sa halaran.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

Cebuano

ug sa pag-abut niya sa hagdanan niini, siya gisakwat na lang sa mga sundalo tungod sa kakusog sa hasmag sa mga tawo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.

Cebuano

dayega siya uban sa mga piyangpiyang nga matunog. dayega siya nga adunay mga piyang-piyang nga malanog ug tunog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

she hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

Cebuano

siya nagpalakat sa iyang kadalagahan; siya nagsinggit ibabaw sa labing kinatas-ang mga dapit sa ciudad:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:

Cebuano

ug sa pagpahawa niya sa nazaret, siya miadto ug mipuyo sa capernaum sa daplin sa lanaw, sa kayutaan sa zabulon ug neftali,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the spirit of god came upon saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.

Cebuano

ug ang espiritu sa dios midangat nga puno sa gahum kang saul sa pagkadungog niya niadtong mga pulonga, ug ang iyang kasuko misilaub ug daku uyamut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

Cebuano

ug ilang gipagubot ang katawhan ug ang mga anciano ug ang mga escriba, ug sila mihasmag ug ilang gisakmit ug gitaral siya ngadto sa atubangan sa sanhedrin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Cebuano

sa diha nga nagtigum batok kanako ang mga mamumuhat sa kadautan sa pagkaon sa akong unod, bisan ang akong mga kabatok ug mga kaaway, sila nanghipangdol ug nangapukan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but now bring me a minstrel. and it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the lord came upon him.

Cebuano

apan karon dad-i ako ug usa ka magtotogtog. ug sa nahitabo, nga ang magtotogtog mitogtog, nga ang kamot ni jehova mianha kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,

Cebuano

usa niana ka adlaw, samtang si jesus nagpanudlo sa mga tawo sulod sa templo ug nagwali sa maayong balita, ang mga sacerdote nga punoan ug mga escriba kauban sa mga anciano miduol

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and balaam lifted up his eyes, and he saw israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of god came upon him.

Cebuano

ug giyahat ni balaam ang iyang mga mata, ug nakita niya ang israel nga nagapuyo sumala sa ilang mga banay; ug ang espiritu sa dios mianha sa ibabaw niya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,234,357 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK